Digital identifier | 3102 |
---|---|
Taxonomical code | [3102, 3101, 3079, 2074, 19, 13, 11, 2, 1] |
Name (Russian) | посредник |
Name (English) | mediator |
Hypernym | negotiator : переговорщик |
Hyponyms | |
comissioner : комиссионер (Посредник в торговых сделках, исполняющий торговые поручения за определенные проценты) | |
compromiser : соглашатель, примиренец | |
conciliator : мировой посредник | |
conciliator : примиритель | |
diplomat : дипломат (примиритель) | |
interpreter : переводчик, толмач | |
matchmaker : сват, сваха | |
representative : представитель, делегат, выразитель (лицо, представляющее других) |
Altaic |
---|
араадам (Noun) |
и (Noun) |
Bashkir |
аралашсы (Noun) |
яраштырыусы (Noun) |
васитасы (Noun) |
килештереүсе (Noun) |
Chuvash |
евчĕ (Noun) |
Crimean Tatar |
араджы (Noun) |
меянджы (Noun) |
Kazakh |
агент (Noun) |
Khakassian |
порака (Noun) |
Kumyk |
арачы (Noun) |
гелечи (Noun) |
делел (Noun) |
Kyrgyz |
жалдап (Noun) |
комиссионер (Noun) |
арачы (Noun) |
далдал (Noun) |
дармиян (Noun) |
Nogai |
комиссионер (Noun) |
Tatar |
татулаштыручы (Noun) |
маклер (Noun) |
арачы (Noun) |
комиссионер (Noun) |
арадашчы (Noun) |
килештерүче (Noun) |
васитачы (Noun) |
Turkish |
arabulucu (Noun) |
aracı (Noun) |
Uzbek (Latin) |
dallol (Noun) |
vositachi (Noun) |
Bashkir |
---|
аралашлыҡ итеүсе - mediator : посредник |
Nogai |
эки яктынъ арасында ислерди келистирип юретаган киси - mediator : посредник |
даваласатаган эки яктынъ ислерин келистирип юретаган киси - mediator : посредник |