Frame


Name (Russian) Прямая адресация Приговора
Description (Russian) В этом фрейме Коммуникатор оценивает Адресата, а затем передает эту оценку непосредственно Адресату. Суждение выносится по определенной причине или по определенной теме.
Name (English) Judgment_direct_address
Description (English) In this frame, a Communicator judges the Addressee and then communicates that appraisal directly to the Addressee. The judgment is given for a particular Reason or about a particular Topic.
Markup identifier
Hypernym
Action concepts scold : бранить, ругать, обругать, отругать
Roles in frames
Role Description (Russian) Description (English) Is mandatory Concepts
Addressee : Адресат The Addressee is jduged by the Communicator and receives the message of approval or disapproval.
Communicator : Коммуникатор The Communicator communicates a judgment to the Addressee.
Expressor : Экспрессор An action or entity under the control of the Communicator that expresses the criticism or praise directed towards the Addressee.
Medium : Среда The Medium identifies the physical or abstract entity in which the judgment is conveyed.
Reason : Причина The Reason is why the Communicator forms the type of judgment they form.
Topic : Тема The Topic is the subject on which the Addressee is being judged.
Degree : Мера The Degree is the severity of the judgment.
Depictive : Описание The Depictive describes the state of the Communicator or Addressee.
Grounds : Основания The Grounds describes the basis for the judgment.
Manner : Манера The Manner is the way in which the judgment is communicated.
Means : Средство The Means is the method employed to communicate the judgment.
Place : Место The location where the Communicator admonishes the Addressee.
Role : Роль The laudable or reprimandable status held by the Addressee.
Time : Время The point in time at which the Communicator berates or compliments the Addressee.