Frame


Name (Russian) Обвинение
Description (Russian) На судебном заседании обвиняемый информируется о предъявленном ему обвинении, (обычно) заявляет о признании вины, и судья принимает решение о размере залога, если таковой имеется.
Name (English) Arraignment
Description (English) At a court hearing, a Defendant is informed of the Charges against him or her, (usually) enters a plea, and a decision is made by a Judge as to the amount of bail, if any.
Markup identifier
Hypernym
Action concepts
Roles in frames
Role Description (Russian) Description (English) Is mandatory Concepts
Charges : Обвинения Обвинение - преступление, в котором обвиняется подсудимый. Charges is the crime with which the Defendant is charged.
Defendant : Ответчик Подсудимый обвиняется судьей в совершении преступления. The Defendant is charged with a crime by a Judge.
Judge : Судья Судья - это глава суда, в котором происходит предъявление обвинения. The Judge is the head of the court where the arraignment occurs.
Duration : Длительность Длительность предъявления обвинения. The length of time that the arraignment takes.
Place : Место Этот ФЕ определяет место, где происходит предъявление обвинения. This FE identifies the Place where the arraignment occurs.
Time : Время Этот ФЕ определяет время, когда происходит предъявление обвинения. This FE identifies the Time when the arraignment occurs.
Manner : Манера Любое описание предъявления обвинения, которое не охватывается более конкретными ФЕ, включая вторичные эффекты (открыто) и общие описания, сравнивающие события (так же). Он также может указывать на существенные характеристики судьи, которые также влияют на действие (самонадеянно, холодно, намеренно, с нетерпением, осторожно). Any description of the arraignment which is not covered by more specific FEs, including secondary effects (openly), and general descriptions comparing events (the same way). It may also indicate salient characteristics of an Judge that also affect the action (presumptuously, coldly, deliberately, eagerly, carefully).