Frame


Name (Russian) Выздоравливать
Description (Russian)
Name (English) Recovery
Description (English) These words describe the recovery or healing of a Patient from an Affliction without reference to the influence of any Treatment or Healer (see the Cure frame).
Markup identifier
Hypernym
Action concepts recover : восстановиться, восстанавливаться
recover : выздоравливать, выздоровить, вылечиться, исцелиться, излечиться
Roles in frames
Role Description (Russian) Description (English) Is mandatory Concepts
Affliction : Болезнь This FE is the injury, pain or disease experienced by the Patient. Affliction occurs either as an External Argument of verbs or as a PP Complement of nouns or verbs:
Body_part : Часть тела Where Body Part is expressed as a separate constituent (rather than in phrases such as the wound on Pat's arm), it occurs as an External Argument:
Patient : Пациенс The Patient may either be expressed as the External Argument or, as in Health.Cure, may occur as the possessor of the Affliction (an example of FE conflation):
Company : Компания An individual or group of individuals that the Patient is generally in the presence of during convalescence.
Degree : Мера The extent to which the Patient's state diverges from their former illness.
Manner : Манера Manner of performing an action
Means : Средство An act of the Patient that results in their recovery.
Place : Место The location where the recovery takes place.
Time : Время The time at which the recovery takes place.