Frame


Name (Russian) Перестать существовать
Description (Russian) Сущность перестала существовать.
Name (English) Out_of_existence
Description (English) An Entity has ceased to exist.
Markup identifier
Hypernym
Action concepts
Roles in frames
Role Description (Russian) Description (English) Is mandatory Concepts
Entity : Сущность Конкретная или абстрактная сущность, которая не существует после события. Concrete or abstract entity that does not exist after the event.
Circumstances : Обстоятельства Обстоятельства описывают состояние мира (в определенное время и в определенном месте), которое конкретно не зависит от самого события и любого из его участников. Circumstances describe the state of the world (at a particular time and place) which is specifically independent of the event itself and any of its participants.
Duration : Длительность Этот FE определяет промежуток времени, прежде чем Сущность снова появится на свет. This FE identifies the length of time before the Entity comes into existence again.
Explanation : Объяснение Это FE маркирует Объяснение уничтожения или исчезновения Сущности. This FE labels the Explanation of the destruction or disappearance of the Entity.
Manner : Манера То, как исчезает Сущность. The way in which the Entity disappears.
Place : Место Это Место, где Сущность (явно) не существует. This is the Place where the Entity (saliently) does not exist.
Role : Роль Это Место, где Сущность (явно) не существует. The aspect of the Entity which no longer exists.
Time : Время Точка, в которой Сущность (явно) не существует. A point at which the Entity (saliently) does not exist.