Frame


Name (Russian) Месторасположение
Description (Russian) Фигура расположена относительно наземного местоположения
Name (English) Locative_relation
Description (English) A Figure is located relative to a Ground location.
Markup identifier
Hypernym
Action concepts
Roles in frames
Role Description (Russian) Description (English) Is mandatory Concepts
Figure : Форма Фигура воспринимается как расположенная относительно определенного места на Земле. Фигура может быть сущностью или событием. The Figure is perceived as located relative to a certain Ground location. The figure can be an entity or an event.
Ground : Земля Земля служит основой для описания местоположения Фигуры. The Ground serves as a basis for describing the location of the Figure.
Profiled_region : Профильный регион Область, в которой может быть найдена Фигура. Эта ФЕ является исключительной фигуройи представляет собой реконструацию , которая невозможна с лексическими единицами глагола. he region within which a Figure might be found. This FE is exclusive of Figure, and is a reconstrual that is not possible with verb lexical units.
Deixis : Дейксис Указание на то, как локативная фраза соотносится с основой речевой ситуации, либо располагая ее близко (здесь), либо далеко (там, там), либо специально отделяя от речевого контекста расстоянием или барьером (над). Наполнители этого FE ограничены этим закрытым классом предметов. An indication of how the locative phrase relates to the grounding of the speech situation, either locating it near (here) or far (there, yonder), or specifically separated from the speech context by distance or a barrier (over). Fillers of this FE are restricted to this closed class of items.
Direction : Направление Этот FE определяет Направление от опорного местоположения (как правило, дейктического центра) пути к фигуре. Эта ФЕ заполняется одним из замкнутого класса наречий: вверх, вниз, наружу (что означает "за границей вокруг точки зрения"), прочь (что означает "разрыв между ориентиром и фигурой"), назад (что означает "вдоль линии от передней до задней части ориентира и относительно недоступно") и, реже, далеко, вдоль и диалектно, назад (что означает "вниз и позади"). This FE identifies the Direction from a reference location (generally, the deictic center) of a path to the Figure. This FE is filled by one of a closed class of adverbs: up, down, out (meaning 'beyond the boundary around the viewpoint'), off (meaning 'disconnect between landmark and figure'), back (meaning 'along a line from front to back of landmark, and relatively inaccessible'), and, more rarely, away, along, and dialectally, back down (meaning 'down and behind').
Figures : Цифры Рисунки-это элементы, которые взаимно служат для определения местоположения других элементов. The Figures are items which mutually serve to identify the location of the other items.
Distance : Расстояние Этот FE определяет Расстояние между Фигурой и Землей. Для этого FE требуется схема изображения с вектором , который простирается от Землиили части Землив некотором направлении , и расстояние измеряется вдоль этого вектора от Земли до профилированной области. This FE identifies the Distance between the Figure and the Ground. This FE requires an image schema with a vector that extends from the Ground, or a subpart of the Ground, in some direction, and the Distance is measured along this vector from the Ground to the profiled region.
Temporal_profile : Временной профиль Описание того, как путь доступа к Земле взаимодействует со временем. Этот ФЕ заполняется только закрытым классом наречий back.adv (что указывает на то, что позиция была занята Фигурой раньше) и on.adv (что указывает на продолжение пути). В то время как этот FE в своем самом основном использовании относится к случаям фактического движения, он может использоваться с описаниями статического положения, и в этом случае он либо относится к фиктивному, воображаемому движению (как в первом примере ниже), либо полностью описывает движение (как во втором примере). A description of how the access path to the Ground interacts with time. This FE is filled only by the closed class of adverbials back.adv (which indicates that the position was occupied by the Figure before) and on.adv (which indicates a continued path). While this FE in its most basic use refers to cases of actual motion, it can be used with descriptions of static position, in which case it either refers to fictive, imagined motion (as in the first example below), or it backgrounds motion entirely (as in the second example).
Time : Время Период времени, в течение которого возникает локативная связь между Фигурой и Землей. The period of time during which the locative relation between Figure and Ground obtains.
Directness : Прямота Указание на то, насколько близко положение рисунка соответствует прототипу, ожидаемому от схемы изображения, связанной с целью. Эта ФЕ обычно заполняется выделенными наречиями закрытого класса, такими как right, straight, direct и due (и некоторыми их комбинациями), но также встречается с более редкими элементами, такими как "smack dab". An indication of how closely the position of Figure matches the prototype expected from the image schema associated with the target. This FE is normally filled by closed-class, dedicated adverbs like right, straight, directly, and due (and some combinations of these), but also occurs with rarer items like 'smack dab'.
Region_quantification : Количественная оценка региона Описание того, какая часть потенциальной профилируемой области на самом деле имеет (или, как ожидается, будет иметь) Фигуру в ней. Обычно он заполняется элементами закрытого класса, такими как "все", "где-то", "нигде" и т. Д. A description of how much of a potential profiled region actually has (or is expected to have) a Figure in it. It is normally filled by closed-class items like 'all', 'somewhere', 'nowhere', etc.
Accessibility : Доступность Указание на то, насколько эта фигура доступна какому-либо участнику речевого контекста (либо говорящему, либо адресату, либо какой-либо другой весьма заметной точке зрения в повествовании). Этот FE обычно описывает доступность для манипуляций и использования, но может просто описать, насколько легко увидеть или трудно увидеть фигуру. Существует закрытый класс предметов, которые могут заполнить этот слот, включая только "просто" и "правильно", указывающие на легкость доступа, и "путь", "весь путь" или (диалектно) "ясно", указывающие расстояние и трудность доступа. An indication of how accessible the Figure is to some participant in the speech context (either the speaker or the addressee, or some other highly salient viewpoint in a narrative). This FE normally describes availability for manipulation and use, but may simply describe how easily seen or difficult to see the Figure is. There is a closed class of items that can fill this slot, including only 'just' and 'right' indicating ease of access, and 'way', 'all the way', or (dialectally) 'clear' indicating distance and difficulty of access.