Frame


Name (Russian) Опорожнять
Description (Russian) Это слова, относящиеся к опорожнению контейнеров и очистке областей от некоторых веществ или предметов. Область или контейнер может отображаться как прямой объект со всеми этими глаголами и обозначен как Источник, потому что он является источником движения Темы. В соответствии с его статусом ядерного аргумента, он также подвергается критическому влиянию, в отличие от Источника в других фреймах. Некоторые слова в этом фрейме, например, пустой, также могут встречаться с выражениями пути или цели.
Name (English) Emptying
Description (English) These are words relating to emptying containers and clearing areas of some substance or items. The area or container can appear as the direct object with all these verbs, and is designated Source because it is the source of motion of the Theme. Corresponding to its nuclear argument status, it is also affected in some crucial way, unlike Source in other frames. Some words in this frame, such as empty, may also occur with Path or Goal expressions, e.g.
Markup identifier
Hypernym Container_focused_removing : Удаление с фокусом на контейнере
Action concepts clean : очищать, очистить, чистить
rid : избавить, избавлять
Roles in frames
Role Description (Russian) Description (English) Is mandatory Concepts
Agent : Агент The Agent is the entity that does the emptying.
Cause : Причина The Cause is the non-sentient force which instigates the emptying.
Source : Источник The Source is the region or container which is emptied of something. In this frame, the Source occurs as an NP Object.
Theme : Тема The Theme, when overtly expressed, invariably occurs in a PP Complement headed by "of".
Circumstances : Обстоятельства Circumstances describe the state of the world (at a particular time and place) which is specifically independent of the event itself and any of its participants.
Containing_event : Содержащее_событие This FE denotes an event that occurs or state of affairs that holds at a time that includes the time during which the event or state of affairs reported by the target occurs and of which it is taken to be a part.
Degree : Мера The Degree to which the Agent empties the Source.
Depictive : Описание Depicitive phrase describing either the Agent or Theme of the emptying.
Explanation : Объяснение The Explanation denotes a proposition from which the main clause (headed by the target) logically follows. This often means that the Explanation causes the target's proposition, but not in all cases.
Goal : Цель The Goal is any expression which tells where the Theme ends up, or would end up, as a result of the motion.
Instrument : Инструмент This is the object with which the Agent empties the Source.
Manner : Манера The Manner in which the Agent empties the Source.
Means : Средство The Means by which the Agent empties the Source.
Path : Путь The Path is any description of a trajectory of motion which is neither a Source nor a Goal.
Place : Место The location where the emptying takes place.
Purpose : Цель The reason why the Agent empties the Source of the Theme.
Result : Результат The Result of the Agent emptying the Source.
Time : Время The time at which the emptying takes place.