|
citrulline
|
цитруллин
|
amino acid, aminoalkanoic acid (organic compounds containing an amino group and a carboxylic acid group; "proteins are composed of various proportions of about 20 common amino acids") : аминокислота, аминоалкановая кислота (органические соединения, содержащие аминогруппу и карбоксильную группу; «белки состоят из различных пропорций около 20 распространённых аминокислот»)
|
|
citrus
|
цитрус (дерево)
|
fruit tree : плодовое дерево
|
|
citrus
|
цитрус (плод)
|
edible fruit : съедобный плод
|
|
dial
|
циферблат
|
front : перед
|
|
numeral
|
цифра
|
symbol (an arbitrary sign (written or printed) that has acquired a conventional significance) : символ (произвольный знак (письменный или печатный), приобретший условное значение)
|
|
digital camera
|
цифровая камера
|
photographic camera : фотоаппарат, фотокамера
|
|
digital photography (a photographic method that stores the image digitally for later reproduction)
|
цифровая фотография (фотографический метод, позволяющий сохранять изображение в цифровом виде для последующего воспроизведения)
|
photography (the process of producing images of objects on photosensitive surfaces) : фотографирование (процесс получения изображений объектов на светочувствительных поверхностях)
|
|
digital computer
|
цифровой компьютер
|
computer : компьютер
|
|
wild rice
|
цицания
|
cereal : зерновые
|
|
socle (a plain plinth that supports a wall)
|
цоколь (Лежащая на фундаменте нижняя утолщённая часть стены)
|
pedestal (an architectural support or base (as for a column or statue)) : пьедестал, постамент (архитектурная опора или основание (как для колонны или статуи))
|
|
dado (the section of a pedestal between the base and the surbase)
|
цоколь (часть пьедестала между основанием и карнизом)
|
section, segment -- (one of several parts or pieces that fit with others to constitute a whole object; "a section of a fishing rod"; "metal sections were used below ground"; "finished the final segment of the road") : секция, сегмент — (одна из нескольких частей или кусков, которые вместе с другими образуют целый объект; «часть удочки»; «металлические секции использовались под землей»; «закончил последний участок дороги»)
|
|
train
|
цуг (Упряжка лошадей гуськом)
|
team (two or more draft animals that work together to pull something) : упряжка (Несколько упряжных животных, запряжённых вместе.)
|
|
succade (fruit cooked in sugar syrup and encrusted with a sugar crystals)
|
цукат (фрукты, сваренные в сахарном сиропе и инкрустированные кристаллами сахара)
|
confiture : варенье, конфитюр
|
|
zucchini
|
цукини, цуккини
|
vegetable marrow (any of various squash plants grown for their elongated fruit with smooth dark green skin and whitish flesh) : кабачок (любое из различных растений тыквы, выращенных из-за их удлиненных плодов с гладкой темно-зеленой кожицей и беловатой мякотью)
|
|
tsunami
|
цунами (катаклизм, возникший в результате разрушительной морской волны, вызванной землетрясением или извержением вулкана)
|
wave : волна
|
|
gypsy
|
цыган
|
person : человек, особа
|
|
gypsy fortune teller
|
цыганка-гадалка
|
forecaster : предсказатель
|
|
red spots
|
цыпки (Мелкие трещинки на коже рук, лица, появляющиеся при обветривании.)
|
crack : трещина
|
|
chick
|
цыплёнок, курчонок, цыпленок
|
chicken : курица
|
|
chicken female
|
цыплёнок-самка
|
chick : цыплёнок, курчонок, цыпленок
|
|
sheepherder
|
чабан, овчар
|
herder : пастух
|
|
savoury
|
чабер
|
flavoring : приправа
|
|
Chagatai
|
чагатаец
|
Turki : тюрок
|
|
Chadian -- (a native or inhabitant of Chad)
|
чадец (уроженец или житель Чада)
|
African (a native or inhabitant of Africa) : Африканец (уроженец или житель Африки)
|
|
chador
|
чадра
|
garment : предмет одежды
|
|
tea-growing
|
чаеводство
|
crop production : растениеводство
|
|
tips (a relatively small amount of money given for services rendered (as by a waiter))
|
чаевые (относительно небольшая сумма денег, выдаваемая за оказанные услуги (как официантом))
|
fringe benefit (an incidental benefit awarded for certain types of employment (especially if it is regarded as a right)) : дополнительная выгода (побочная выгода, присуждаемая за определенные виды занятости (особенно если она рассматривается как право))
|
|
bunfight
|
чаепитие
|
social occasion : общественное мероприятие
|
|
tea-drinker
|
чаёвник, чаевник
|
amateur (someone who pursues a study or sport as a pastime) : любитель (тот, кто занимается учебой или спортом как развлечением)
|
|
tealeaf
|
чаинка
|
crumb : крошка, крупица
|
|
linden blossom tea
|
чай из липового цвета
|
tea (a beverage made by steeping tea leaves in water; "iced tea is a cooling drink") : чай (напиток, приготовленный путем заваривания чайных листьев в воде; «холодный чай — это прохладительный напиток»)
|
|
tea and sweets
|
чай и сладости
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
|
gull
|
чайка
|
larid : лари (птица)
|
|
tea (a beverage made by steeping tea leaves in water; "iced tea is a cooling drink")
|
чай (напиток, приготовленный путем заваривания чайных листьев в воде; «холодный чай — это прохладительный напиток»)
|
beverage, drink, drinkable, potable (any liquid suitable for drinking; "may I take your beverage order?") : напиток, питьё (любая жидкость, пригодная для питья; «могу ли я заказать ваш напиток?»)
|
|
teaspoon
|
чайная ложка
|
spoon : ложка
|
|
kettle
|
чайник
|
pot : горшок
|
|
teapot
|
чайник для заварки чая
|
kettle : чайник
|
|
tea
|
чайное растение, чай
|
bush : куст
|
|
tea-strainer
|
чайное ситечко
|
strainer : сетка (фильтр)
|
|
tea-like drink (a beverage that resembles tea but is not made from tea leaves)
|
чайный напиток (напиток, напоминающий чай, но приготовленный не из чайных листьев)
|
beverage, drink, drinkable, potable (any liquid suitable for drinking; "may I take your beverage order?") : напиток, питьё (любая жидкость, пригодная для питья; «могу ли я заказать ваш напиток?»)
|
|
tea bag
|
чайный пакетик
|
bag (a flexible container with a single opening; "he stuffed his laundry into a large bag") : сумка, сума (гибкий контейнер с одним отверстием; «он запихнул свое белье в большую сумку»)
|
|
teahouse
|
чайхана
|
restaurant : ресторан
|
|
teahouse owner
|
чайханщик
|
shopkeeper : лавочник
|
|
chuckwalla
|
чаквелла
|
iguanid : игуановые
|
|
chakchak
|
чакчак (праздничное мучное изделие в виде шариков величиной с лесной орех или лапши, жаренное в масле и политое кипяченым мёдом)
|
dainty, delicacy, goody, kickshaw, treat (something considered choice to eat) : лакомство, деликатес, сладость, угощение; (что-то, что считается выбором еды)
|
|
turban
|
чалма, тюрбан
|
headdress : головной убор
|
|
chalpak
|
чалпак
|
flatbread : лепешка, лепёшка
|
|
Chang
|
чанг (древнеперсидская вертикальная угловая арфа)
|
harp : арфа
|
|
czardas
|
чардаш ( венгерский национальный танец)
|
dancing : танец
|
|
Charleston
|
чарльстон
|
ballroom dance : бальный танец
|