Концепт объекта


Цифровой идентификатор 4861
Таксономический код [4864, 4863, 3, 1]
Название (Русский) коллекция, совокупность
Название (Английский) collection
Гипероним group : группа
Гипонимы
accessories : принадлежности
agglomeration : агломерация, скопление
all living things : всё живое
assortment : ассортимент
aviation : авиация
bark and peel : кора и кожура
beads : бусы
berries and fruits : ягоды и фрукты
bitter tears : горькие слезы
bread and hay : хлеба и сено
bundle : связка
category : категория
chips and shavings : щепки и стружки
class : класс
collected one by one : собранное по одному
collective farm state farm : колхоз-совхоз
concept sphere : концептосфера (Совокупность концептов, обобщающий различные знания в какой-либо области)
continentality : континентальность (совокупность свойств климата)
corners : углы
corpus : корпус (коллекция)
crumbs : крошки, крошье (совокупность крошек)
crying and groans : плач и стоны
delights : прелести
different smells : разные запахи
drugs : лекарства
exhibition : выставка
fauna : фауна, животный мир
feelings : чувства
fields, steppes : поля, степи
Fire and Water : огонь и вода
fleet : автохозяйство
fleet : флот
flora : растительность, флора
foliage : листва (Совокупность, общее название листьев растений)
fontanelles : роднички
fruits and vegetables : фрукты и овощи
galaxy : галактика
gene pool : генофонд (совокупность всех генов данной популяции)
gifts gifts : подарки-гостинцы
goodies : лакомства
hair and beard : волосы и борода
hands : руки
hem and sleeves : подол и рукава
herbarium : гербарий
holes : дырки
issues : проблематика (совокупность проблем)
kinema circuit : киносеть (Совокупность кинотеатров, киноустановок в какой либо местности или в стране)
Leniniana : лениниана ( Совокупность художественных произведений, научных работ и т.п., посвященных В.И.Ленину)
limbs : конечности
manners and customs : нравы и обычаи
matchmakers : сваты и сватьи
melons and watermelons : дыни и арбузы
orchards and vineyards : сады и виноградники
orphans : сироты
pack (a complete collection of similar things) : пачка (полный набор подобных вещей)
package : свёрток, сверток
pantheon : пантеон (все боги религии)
pharmacopoeia : фармакопея (сборник или запас лекарств)
pile : куча, груда
polytechnic : политехника (Совокупность научных сведений в искусствах и ремеслах)
precious metals : драгоценные металлы
procession : процессия
repertoire : репертуар
rule book : свод норм, свод правил
set : набор, комплект
shedding wool : шерсть-линька
sides : стороны
sleeves and collar : рукава и воротник
songs : песни
sorrows and troubles : горести и неприятности
soups and all sorts of dishes : супы и всякие кушанья
stars : звёзды
stones and blocks : камни и глыбы
stuff : всякая всячина
sweat and blood : пот и кровь
tea and sweets : чай и сладости
thoughts : мысли
thoughts and feelings : мысли и чувства
tips, instructions : советы, наставления
traffic : трафик
traumatism : травматизм (совокупность вновь возникших травм в определенных группах населения)
verse poem : стих-поэма
vote : голоса
wild beasts : зверьё
Связанные корневые морфемы
Алтайский
коллекция (Существительное)
Башкирский
коллекция (Существительное)
Чувашский
коллекци (Существительное)
пухă (Существительное)
Крымскотатарский
коллекция (Существительное)
Казахский
жиынтық (Существительное)
халық (Существительное)
Хакасский
чыынды (Существительное)
Киргизский
коллекция (Существительное)
Ногайский
коллекция (Существительное)
совпасть (Существительное)
Татарский
коллекция (Существительное)
тупланма (Существительное)
туплам (Существительное)
туплама (Существительное)
Турецкий
koleksiyon (Существительное)
toplam (Существительное)
bütün (Существительное)
derme (Существительное)