|
playing period, period of play, play ((in games or plays or other performances) the time during which play proceeds; "rain stopped play in the 4th inning")
|
игровой период, период игры, игра ((в играх, играх или других представлениях) время, в течение которого продолжается игра; «дождь остановил игру в 4-м иннинге»)
|
measure, quantity, amount (how much there is of something that you can quantify) : мера, количество, сумма (сколько чего-либо можно измерить)
|
|
playing with balls
|
игра с шариками
|
child's game : детская игра
|
|
playoff
|
плей-офф
|
contest : состязание, соревнование, конкурс
|
|
plaything, toy (an artifact designed to be played with)
|
игрушка (предмет, предназначенный для игры)
|
artifact, artefact (a man-made object taken as a whole) : артефакт (искусственный предмет, взятый как целое)
|
|
plaza
|
плаза, рыночная площадь
|
square : площадь
|
|
pleading
|
петиция
|
statement (a message that is stated or declared; a communication (oral or written) setting forth particulars or facts etc; "according to his statement he was in London on that day") : заявление, высказывание (сообщение, которое высказано или объявлено; сообщение (устное или письменное), излагающее подробности или факты и т. д.; «согласно его заявлению, в тот день он находился в Лондоне»)
|
|
pleasantness, sweetness -- (the quality of giving pleasure; "he was charmed by the sweetness of her manner"; "the pleasantness of a cool breeze on a hot summer day")
|
приятность, сладость (свойство доставлять удовольствие; «он был очарован мягкостью её манер»; «приятность прохладного ветерка в жаркий летний день»)
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
|
pleasantness (the feeling caused by agreeable stimuli; one pole of a continuum of states of feeling)
|
приятность (чувство, вызванное приятными стимулами; один полюс континуума состояний чувства)
|
pleasure (a fundamental feeling that is hard to define but that people desire to experience) : удовольствие (фундаментальное чувство, которое трудно определить, но которое люди желают испытать)
|
|
pleaser (a pleasing entertainer; "he is quite the crowd pleaser")
|
льстец, угодник (приятный артист; «он вполне угождает публике»)
|
entertainer (a person who tries to please or amuse) : артист (человек, который пытается угодить или развлечь)
|
|
pleasure (a fundamental feeling that is hard to define but that people desire to experience)
|
удовольствие (фундаментальное чувство, которое трудно определить, но которое люди желают испытать)
|
feeling -- (the experiencing of affective and emotional states; "she had a feeling of euphoria"; "he had terrible feelings of guilt"; "I disliked him and the feeling was mutual") : чувство (переживание аффективных и эмоциональных состояний; «у нее было чувство эйфории»; «у него было ужасное чувство вины»; «он мне не нравился, и это чувство было взаимным»)
|
|
pleat
|
складка
|
fold : изгиб
|
|
plebeianism
|
простонародность, плебейство
|
originality (the quality of being new and original (not derived from something else)) : самобытность, оригинальность (качество новизны и оригинальности (не вытекающее из чего-либо другого))
|
|
plebeian, pleb (one of the common people)
|
плебей (один из простых людей)
|
commoner, common man, common person (a person who holds no title) : простолюдин, обыкновенный человек, простой человек (человек, не имеющий титула)
|
|
plebiscite
|
плебисцит
|
vote : голосование
|
|
plectognath
|
иглобрюхообразные
|
spiny-finned fish : окунеобразные
|
|
plectranthus
|
шпороцветник, плектрантус
|
houseplant : комнатное растение
|
|
pledge
|
обет (клятвенное обещание, которое верующие дают Богу, исполнить какое-л. богоугодное дело)
|
promise : обещание
|
|
pledgee (someone to whom a pledge is made or someone with whom something is deposited as a pledge)
|
залогодержатель (тот, кому дан залог или кому что-то отдано в залог)
|
adult, grownup (a fully developed person from maturity onward) : взрослый, совершеннолетний человек (полностью развитый человек, начиная с зрелого возраста)
|
|
pledger (someone who makes or gives a pledge)
|
залогодатель (тот, кто делает или дает залог)
|
adult, grownup (a fully developed person from maturity onward) : взрослый, совершеннолетний человек (полностью развитый человек, начиная с зрелого возраста)
|
|
pleiad
|
плеяда (Группа выдающихся деятелей на каком-нибудь поприще в одну эпоху)
|
group, grouping (any number of entities (members) considered as a unit) : группа, группировка (любое количество субъектов (членов), рассматриваемых как единое целое)
|
|
plein air artist
|
художник-пленэрист
|
painter (an artist who paints) : художник (художник, который пишет картины)
|
|
plein air painting
|
пленэрная живопись
|
painting : живопись
|
|
pleistocene (from two million to 11 thousand years ago; extensive glaciation of the northern hemisphere; the time of human evolution)
|
плейстоцен (от 2 млн до 11 тыс. лет назад; обширное оледенение северного полушария; время эволюции человека)
|
epoch : эпоха
|
|
plenipotentiary
|
полномочный представитель
|
diplomat : дипломат (чиновник)
|
|
plenty
|
обилие, изобилие, благодать
|
quantity : количество, численность
|
|
plenum
|
пленум
|
group meeting : групповая встреча
|
|
pleochroism
|
плеохроизм
|
optical phenomenon : оптический эффект
|
|
pleochroism (the phenomenon of different colors appearing when certain crystals are viewed from different directions)
|
полихромия (явление разного цвета, появляющееся при взгляде на определенные кристаллы с разных сторон)
|
optical phenomenon : оптический эффект
|
|
pleonasm
|
плеоназм
|
verboseness, verbosity (an expressive style that uses excessive or empty words) : многословие (стиль выражения, характеризующийся использованием лишних или пустых слов)
|
|
pleopod
|
плеопод
|
appendage (a part that is joined to something larger) : придаток (часть, которая присоединена к чему-то большему)
|
|
plerome
|
плерома
|
adiposity : ожирение, тучность
|
|
plesiosaur
|
плезиозавр
|
archosaur : архозавр
|
|
pleura
|
плевра
|
serous membrane : серозная оболочка
|
|
pleural space (the small potential space between the parietal and visceral layers of the pleura)
|
плевральное пространство (небольшое потенциальное пространство между париетальным и висцеральным слоями плевры)
|
space (an empty area (usually bounded in some way between things); "the architect left space in front of the building"; "they stopped at an open space in the jungle"; "the space between his teeth") : пространство (пустое пространство (обычно каким-то образом ограниченное между вещами); «архитектор оставил пространство перед зданием»; «они остановились на открытом пространстве в джунглях»; «пространство между его зубами»)
|
|
pleurisy
|
плеврит
|
inflammatory disease : воспалительное заболевание
|
|
pleuropneumonia
|
плевропневмония
|
pneumonia : пневмония
|
|
plexiglass
|
плексиглас (легкий прозрачный термопласт, устойчивый к атмосферным воздействиям)
|
polymethyl methacrylate : полиметилметакрилат (прозрачный пластик, используемый вместо стекла)
|
|
plexus (a network of intersecting blood vessels or intersecting nerves or intersecting lymph vessels)
|
сплетение (сеть пересекающихся кровеносных сосудов или пересекающихся нервов или пересекающихся лимфатических сосудов)
|
structure, anatomical structure, complex body part, bodily structure, body structure (a particular complex anatomical part; "he has good bone structure") : структура, анатомическая структура, сложная часть тела, строение тела, структура тела (определенная сложная анатомическая часть; «у него хорошая структура костей»)
|
|
plier, plyer (someone who plies a trade)
|
ремесленник (тот, кто занимается каким-либо ремеслом)
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
|
pliers
|
плоскогубцы
|
hand tool : ручной инструмент
|
|
plisse
|
плиссе (Мелкие параллельные складки на материи)
|
pleat : складка
|
|
plot
|
сюжетность, фабульность (Наличие сюжета)
|
fascination : интересность, увлекательность, занимательность
|
|
plot
|
сюжет
|
story : рассказ
|
|
plot
|
участок
|
piece of land : кусок земли
|
|
plot
|
график
|
|
|
plot
|
фабула
|
message, content, subject matter, substance (what a communication that is about something is about) : сообщение, содержание, предмет, сущность (о чем идет речь в сообщении о чем-либо)
|
|
plot
|
заговор
|
scheme : схема (план действий)
|
|
plot line
|
сюжетная линия
|
plot : сюжет
|
|
plotter
|
планшетист (Топограф, который наносит местность на планшет)
|
topographer : топограф
|
|
plotter
|
графопостроитель
|
clerk : клерк, конторщик
|