bustler
|
торопыга (Торопливый человек)
|
person : человек, особа
|
butadiene
|
бутадиен
|
hydrocarbon (an organic compound containing only carbon and hydrogen) : углеводород (органическое соединение, содержащее только углерод и водород)
|
butane (occurs in natural gas; used in the manufacture of rubber and fuels)
|
бутан (встречается в природном газе; используется в производстве резины и топлива)
|
fuel (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft") : топливо (вещество, которое можно использовать для производства энергии; «в зимние месяцы требуется больше топлива»; «они разработали альтернативные виды топлива для самолетов»)
|
butch
|
мужланка, мужлатка (Мужеподобная женщина)
|
woman, adult female (an adult female person (as opposed to a man); "the woman kept house while the man hunted") : женщина, взрослая особь женского пола (в отличие от мужчины); «женщина вела хозяйство, пока мужчина охотился»)
|
butcher
|
мясник, скотобоец
|
skilled worker, trained worker, skilled workman (a worker who has acquired special skills) : квалифицированный рабочий, квалифицированный работник (работник, приобретший специальные навыки)
|
butchering
|
забой скота
|
business enterprise : предпринимательство (деятельность по предоставлению товаров и услуг, связанная с финансово-коммерческими и производственными аспектами)
|
butcher shop
|
мясная лавка
|
shop : магазин
|
butchery
|
бойня, скотобойня
|
building : здание, постройка
|
butchery (the business of a butcher)
|
дело мясника
|
business : бизнес, предпринимательство
|
butt
|
обух
|
handle, grip, handgrip, hold -- (the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it; "he grabbed the hammer by the handle"; "it was an old briefcase but it still had a good grip") : рукоятка, ручка, рукоять (придаток к предмету, предназначенный для того, чтобы его держали с целью использования или перемещения; «он схватил молоток за ручку»; «это был старый портфель, но его всё ещё было удобно держать»)
|
butt
|
комель (Толстый конец дерева)
|
end (either extremity of something that has length; "the end of the pier"; "she knotted the end of the thread"; "they rode to the end of the line") : конец (любая из оконечностей чего-либо, имеющего длину; «конец пирса»; «она завязала конец нити»; «они доехали до конца линии»)
|
butter
|
сливочное масло
|
butter : масло
|
butter
|
масло
|
dairy product : молочный продукт
|
butter (a fighter who strikes the opponent with his head)
|
бодливое животное (боец, который наносит удары головой противнику)
|
combatant, battler, belligerent, fighter, scrapper (someone who fights (or is fighting)) : комбатант, боец, воинствующий, задира (тот, кто сражается (или сражается))
|
butterbur
|
белокопытник
|
herb : зелень
|
buttercup
|
лютик
|
herb : зелень
|
butter dish
|
масленка
|
crockery : глиняная посуда
|
butterfingers (someone who drops things (especially one who cannot catch a ball))
|
растяпа (тот, кто роняет вещи (особенно тот, кто не умеет ловить мяч))
|
clumsy person (a person with poor motor coordination) : неуклюжий человек (человек с плохой координацией движений)
|
butterfly
|
бабочка
|
lepidopterous insect : чешуекрылые
|
butterfly
|
баттерфляй
|
swimming stroke : стиль плавания
|
butterfly fish
|
рыба-бабочка
|
percoid fish : окуневые
|
buttermaker
|
маслодел
|
maker : изготовитель
|
buttermilk
|
пахта
|
milk : молоко
|
butter pan
|
сковорода для масла
|
frypan : сковорода, сковородка
|
butter-squeezer
|
масловыжималка
|
kitchen utensil : кухонная принадлежность
|
butterwort
|
жирянка
|
carnivorous plant : плотоядное растение
|
buttness
|
бодливость, бодучесть
|
habit : привычка
|
buttock, cheek (either of the two large fleshy masses of muscular tissue that form the human rump)
|
ягодица (любая из двух крупных мясистых масс мышечной ткани, образующих крестец человека)
|
body part (any part of an organism such as an organ or extremity) : часть тела (любая часть организма, например, орган или конечность)
|
buttocks, nates, arse, butt, backside, bum, buns, can, fundament, hindquarters, hind end, keister, posterior, prat, rear, rear end, rump, stern, seat, tail, tail end, tooshie, tush, bottom, behind, derriere, fanny, ass (the fleshy part of the human body that you sit on; "he deserves a good kick in the butt"; "are you going to sit on your fanny and do nothing?")
|
ягодицы, задница, жопа, попа (мясистая часть человеческого тела, на которой вы сидите; «он заслуживает хорошего пинка под зад»; «ты что, собираешься сидеть на своей заднице и ничего не делать?»)
|
body part (any part of an organism such as an organ or extremity) : часть тела (любая часть организма, например, орган или конечность)
|
button
|
пуговица
|
fastener (restraint that attaches to something or holds something in place) direct hyponym / full hyponym : соединитель (ограничитель, которое прикрепляется к чему-то или удерживает что-то на месте)
|
button accordion
|
баян
|
accordion : аккордеон
|
button (any artifact that resembles a button)
|
кнопка (любой артефакт, напоминающий кнопку)
|
artifact, artefact (a man-made object taken as a whole) : артефакт (искусственный предмет, взятый как целое)
|
buttonhole
|
петлица (Нашивка из цветной материи на воротнике форменной одежды)
|
stripe (an adornment consisting of a strip of a contrasting color or material) : нашивка (украшение, состоящее из полосы контрастного цвета или материала)
|
button manufacturer
|
пуговичник
|
manufacturer : производитель
|
button seller
|
продавец пуговиц
|
seller : продавец
|
button tree
|
жимолость
|
tree : дерево (растение)
|
butt, stub (the small unused part of something (especially the end of a cigarette that is left after smoking))
|
остаток (небольшая неиспользованная часть чего-либо (особенно кончик сигареты, остающийся после курения))
|
part, portion -- (something less than the whole of a human artifact; "the rear part of the house"; "glue the two parts together") : часть, порция — (что-то меньшее, чем целое человеческое изделие; «задняя часть дома»; «склеить две части вместе»)
|
butt (the small unused part of something (especially the end of a cigarette that is left after smoking))
|
окурок (небольшая неиспользованная часть чего-либо (особенно оставшийся после выкуривания окурок сигареты))
|
portion (something less than the whole of a human artifact) : часть (что-то меньшее, чем весь человеческий артефакт)
|
butty
|
бутерброд
|
sandwich plate : сэндвич
|
butut
|
бутут
|
Gambian monetary unit : денежная единица Гамбии
|
butyl (a hydrocarbon radical (C4H9))
|
бутил (углеводородный радикал (C4H9))
|
group, radical, chemical group -- ((chemistry) two or more atoms bound together as a single unit and forming part of a molecule) : группа, радикал, химическая группа -- ((химия) два или более атома, связанных вместе как единое целое и образующих часть молекулы)
|
butyl alcohol
|
бутиловый спирт, бутанол
|
alcohol : спирт
|
butylene, butene (any of three isomeric hydrocarbons C4H8; all used in making synthetic rubbers)
|
бутилен, бутен (любой из трёх изомерных углеводородов C4H8; все используются в производстве синтетических каучуков)
|
gas (a fluid in the gaseous state having neither independent shape nor volume and being able to expand indefinitely) : газ (жидкость в газообразном состоянии, не имеющая независимой формы и объема и способная расширяться бесконечно)
|
butyl rubber
|
бутилкаучук
|
synthetic, synthetic substance (a compound made artificially by chemical reactions) : синтетическое вещество, синтетика (соединение, созданное искусственно путем химических реакций)
|
butyrometer
|
бутирометр
|
gauge : измерительный прибор
|
buyer
|
покупатель
|
client : клиент
|
buyer-up
|
скупщик (Человек, занимающийся скупкой чего-нибудь для перепродажи.)
|
buyer : покупатель
|
Buztimir
|
Бузтимир
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
Buztimirov
|
Бузтимиров
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
Buztimirova
|
Бузтимирова
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|