ironworks
|
чугунолитейный завод
|
workplace : рабочее место
|
weirdo
|
чудак
|
unpleasant person : неприятный человек
|
miracle
|
чудо
|
natural event : природное событие
|
thaumaturge (one who practices magic or sorcery)
|
чудотворец (тот, кто практикует магию или колдовство)
|
occultist : оккультист
|
stranger
|
чужак, незнакомец
|
|
someone else's wife
|
чужая жена
|
wife : жена
|
foreign land
|
чужбина
|
country : страна
|
foreignness (the quality of being alien or not native)
|
чужеродность (качество чуждости или неродности)
|
quality : качество
|
sucker
|
чукучана
|
catostomid : чукучановые
|
catostomid
|
чукучановые
|
cypriniform fish : карпообразные
|
Chukchi
|
чукча
|
Russian : россиянин
|
lumber room
|
чулан
|
storeroom : кладовая, кладовка
|
elk leather stockings
|
чулки из кожи лосиных ног
|
body stocking : чулок, чулки
|
body stocking
|
чулок, чулки
|
undergarment : предмет нижнего белья
|
hosier
|
чулочник
|
shopkeeper : лавочник
|
hosiery production
|
чулочное производство
|
production : производство (процесс)
|
plague
|
чума
|
communicable disease : заразная болезнь
|
distemper (any of various infectious viral diseases of animals)
|
чумка (любое из различных инфекционных вирусных заболеваний животных)
|
animal disease (a disease that typically does not affect human beings) : болезнь животных (заболевание, которое обычно не поражает человека)
|
tent of skins or bark
|
чум (крыша из оленьих шкур, покрывающая юрту)
|
roof : крыша
|
pestilential bubo
|
чумной бубон
|
bubo : бубон
|
chump
|
чурбан
|
stump : обрубок
|
churek
|
чурек ( пресная лепешка, которую пекут в золе, у кавказских горцев)
|
flatbread : лепешка, лепёшка
|
Churuk-Suv
|
Чурук-Сув
|
hydronym : гидроним
|
flair
|
чутье, чутьё
|
|
chufa
|
чуфа
|
wild calla : белокрыльник болотный
|
scarecrow
|
чучело, пугало
|
simulacrum : симулякр
|
chachkap
|
чэчкап (украшение для женских волос)
|
adornment : украшение
|
Sha'ban
|
Шабан
|
Islamic calendar month : Исламский календарный месяц
|
Sabbath
|
шабат
|
rest day : день отдыха
|
moonlighter (a person who holds a second job (usually after hours))
|
шабашник, калымщик (человек, который работает по совместительству (обычно в нерабочее время))
|
worker : рабочий, работник
|
stereotypeness
|
шаблонность, трафаретность, стереотипность, стандартность
|
generality : всеобщность, универсальность
|
Shavali
|
Шавали
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
Shavaliev
|
Шавалиев
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
Shavalieva
|
Шавалиева
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
Shavval
|
Шаввал
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
Shavvalov
|
Шаввалов
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
Shavvalova
|
Шаввалова
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
Shawwal
|
Шавваль
|
Islamic calendar month : Исламский календарный месяц
|
Shavkatov
|
Шавкатов
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
Shavkatova
|
Шавкатова
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
step
|
шаг
|
locomotion (self-propelled movement) : передвижение (самоходное движение)
|
Shagali
|
Шагали
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
Shagaliev
|
Шагалиев
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|
Shagalieva
|
Шагалиева
|
Turkic female surname : тюркская женская фамилия
|
Shagar
|
Шагар
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
Shagarbanu
|
Шагарбану
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
Shagarbika
|
Шагарбика
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
Shagarbustan
|
Шагарбустан
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
Shagargazi
|
Шагаргази
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
Shagargaziev
|
Шагаргазиев
|
Turkic male surname : тюркская мужская фамилия
|