Slavophilism
|
славянофильство (Националистическое течение русской общественной мысли)
|
social movement : общественное движение
|
augend
|
слагаемое (число)
|
number (a concept of quantity involving zero and units) : число (концепция количества, включающая ноль и единицы)
|
sweet-tooth
|
сладкоежка, сластёна, сластена
|
glutton : обжора
|
sweet
|
сладости
|
dainty, delicacy, goody, kickshaw, treat (something considered choice to eat) : лакомство, деликатес, сладость, угощение; (что-то, что считается выбором еды)
|
tuck (eatables (especially sweets))
|
сладости (съедобные продукты (особенно сладости))
|
comestible, edible, eatable, pabulum, victual, victuals (any substance that can be used as food) : пища, провизия (любое вещество, которое можно использовать в пищу)
|
sweetness
|
сладость
|
taste property : вкусовое свойство
|
slide
|
слайд
|
transparency : диапозитив
|
slalom
|
слалом
|
ski race : лыжная гонка
|
slalomist
|
слаломист
|
skier : лыжник
|
shale
|
сланец
|
sedimentary rock : осадочная порода
|
voluptuary, sybarite (a person addicted to luxury and pleasures of the senses)
|
сластолюбец, сибарит (человек, пристрастившийся к роскоши и чувственным наслаждениям)
|
sensualist (a person who enjoys sensuality) : сенсуалист (человек, который наслаждается чувственностью)
|
mawkishness (falsely emotional in a maudlin way)
|
слащавость (ложно-плаксивый эмоциональный тон)
|
emotionality : эмоциональность
|
slightly
|
слега (Толстая жердь, брус)
|
pole : жердь, шест
|
footmark
|
след
|
mark (a written or printed symbol (as for punctuation)) : метка, отметка (письменный или печатный символ (как пунктуация))
|
footmark
|
след
|
|
trail of wild animal urine
|
след мочи диких зверей
|
mark (a written or printed symbol (as for punctuation)) : метка, отметка (письменный или печатный символ (как пунктуация))
|
Following the true path
|
следование по истинному пути
|
movement : перемещение
|
investigator (someone who investigates)
|
следователь (тот, кто занимается расследованием)
|
expert (a person with special knowledge or ability who performs skillfully) : эксперт (человек, обладающий особыми знаниями или способностями, умело выполняющий свою работу)
|
trace of a cut branch on a tree trunk
|
след от срезанной ветки на стволе дерева
|
footmark : след
|
consequence, effect, outcome, result, event, issue, upshot (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event")
|
следствие, эффект, исход, результат, событие, развязка (явление, которое следует за каким-то предыдущим явлением и вызвано им; «магнитный эффект был сильнее, когда стержень был расположен продольно»; «его решение имело удручающие последствия для бизнеса»; «он поступил очень мудро после произошедшего»)
|
phenomenon (any state or process known through the senses rather than by intuition or reasoning) : явление (любое состояние или процесс, познаваемый посредством чувств, а не посредством интуиции или рассуждений)
|
shadowing
|
слежение
|
pursuit : погоня
|
tear
|
слеза
|
drop : капля
|
lacrimal gland
|
слезная железа
|
exocrine gland : экзокринная железа
|
lacrimal secretion
|
слезная секреция
|
secretion (a functionally specialized substance (especially one that is not a waste) released from a gland or cell) : секреция (функционально специализированное вещество (особенно такое, которое не является отходом), выделяемое железой или клеткой)
|
lacrimal sac
|
слезный мешок
|
vesicle : везикула
|
lacrimal duct
|
слезный проток
|
duct : проток (эпителиальный)
|
lacrimation, lachrymation, tearing, watering (shedding tears)
|
слезотечение, слезовыделение (пролитие слез)
|
bodily process, body process, bodily function, activity (an organic process that takes place in the body; "respiratory activity") : телесный процесс, телесная функция, деятельность (органический процесс, происходящий в организме; «дыхательная деятельность»)
|
tear gas, teargas, lacrimator, lachrymator (a gas that makes the eyes fill with tears but does not damage them; used in dispersing crowds)
|
слезоточивый газ, лакриматор (газ, который заставляет глаза наполняться слезами, но не повреждает их; используется для разгона толпы)
|
gas (a fluid in the gaseous state having neither independent shape nor volume and being able to expand indefinitely) : газ (жидкость в газообразном состоянии, не имеющая независимой формы и объема и способная расширяться бесконечно)
|
slanguage (language characterized by excessive use of slang or cant)
|
сленг (язык, характеризующийся чрезмерным использованием сленга или жаргона)
|
language, linguistic communication (a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols; "he taught foreign languages"; "the language introduced is standard throughout the text"; "the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written") : язык, языковая коммуникация (систематическое средство общения посредством использования звуков или условных символов; «он преподавал иностранные языки»; «язык, используемый в тексте, является стандартным»; «скорость выполнения программы зависит от языка, на котором она написана»)
|
cecum (the cavity in which the large intestine begins and into which the ileum opens; "the appendix is an offshoot of the cecum")
|
слепая кишка (полость, в которой начинается толстая кишка и в которую открывается подвздошная кишка; «аппендикс — ответвление слепой кишки»)
|
cavity, enclosed space (space that is surrounded by something) : полость, замкнутое пространство (пространство, окруженное чем-либо)
|
horsefly
|
слепень
|
gadfly : овод
|
leaf bug
|
слепняк
|
hemipterous insect : полужесткокрылые насекомые
|
blind spot, optic disc, optic disk (the point where the optic nerve enters the retina; not sensitive to light)
|
слепое пятно, диск зрительного нерва (место, где зрительный нерв входит в сетчатку; нечувствительно к свету)
|
point (the precise location of something; a spatially limited location; "she walked to a point where she could survey the whole street") : точка (точное местоположение чего-либо; пространственно ограниченное местоположение; «она дошла до точки, откуда могла обозревать всю улицу»)
|
blind snake
|
слепозмейка
|
snake : змея
|
blindness
|
слепота
|
disability : неспособность
|
blindness in one eye
|
слепота на один глаз
|
blindness : слепота
|
cold chisel
|
слесарное зубило, зубило
|
chisel : долото
|
the craft of a locksmith
|
слесарство, слесарничество, ремесло слесаря
|
craft : промысел, ремесло
|
locksmith
|
слесарь
|
smith : рабочий по металлу
|
millwright
|
слесарь-ремонтник
|
artisan : ремесленник
|
rally
|
слет, слёт
|
gathering : собрание (группа)
|
plum
|
слива (дерево)
|
fruit tree : плодовое дерево
|
plum
|
слива (плод)
|
edible fruit : съедобный плод
|
cream
|
сливки
|
dairy product : молочный продукт
|
slivovitz
|
сливовица
|
brandy : бренди
|
plum garden
|
сливовый сад
|
garden : сад, садик (участок земли, на котором выращивают растения)
|
butter
|
сливочное масло
|
butter : масло
|
slime mold
|
слизевик
|
fungus : грибок
|
slug
|
слизень, моллюск-слизняк
|
gastropod : брюхоногие
|
mucous membrane
|
слизистая оболочка
|
membrane (a pliable sheet of tissue that covers or lines or connects the organs or cells of animals or plants) : мембрана (податливый лист ткани, который покрывает, выстилает или соединяет органы или клетки животных или растений)
|