|
permanent establishment
|
стационар (Учреждение стационарного, постоянного, не передвижного типа)
|
establishment : учреждение
|
|
permanent fire position
|
дот, долговременная огневая точка
|
emplacement (military installation consisting of a prepared position for siting a weapon) : огневая точка (военная установка, состоящая из подготовленной позиции для размещения оружия)
|
|
permanent member of staff
|
работник столовой
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
|
permanent occupation
|
постоянное занятие
|
occupation : занятие
|
|
permanganate (a dark purple salt of permanganic acid; in water solution it is used as a disinfectant and antiseptic)
|
перманганат (тёмно-фиолетовая соль марганцовой кислоты; в водном растворе используется как дезинфицирующее и антисептическое средство)
|
salt (a compound formed by replacing hydrogen in an acid by a metal (or a radical that acts like a metal)) : соль (соединение, образованное путем замены водорода в кислоте металлом (или радикалом, действующим как металл))
|
|
permanganic acid (an unstable purple acid (HMnO4) known only in solution or of permanganate salts)
|
марганцовка, марганцевая кислота (нестабильная фиолетовая кислота (HMnO4), известная только в растворе или в виде перманганатных солей)
|
acid (any of various water-soluble compounds having a sour taste and capable of turning litmus red and reacting with a base to form a salt) : кислота (любое из различных водорастворимых соединений, имеющих кислый вкус и способных окрашивать лакмус в красный цвет и реагировать с основанием с образованием соли)
|
|
permeability
|
проницаемость
|
porosity : пористость
|
|
permeation, pervasion, suffusion (the process of permeating or infusing something with a substance)
|
просачивание, проникновение, суффозия (процесс пропитывания или наполнения чего-либо веществом)
|
diffusion ((physics) the process of diffusing; the intermingling of molecules in gases and liquids as a result of random thermal agitation) : диффузия ((физика) процесс диффузии; смешивание молекул в газах и жидкостях в результате случайного теплового движения)
|
|
Permian
|
Пермь
|
oikonym : ойконим
|
|
Permian period
|
Пермский период
|
period : период (геологическое время)
|
|
permissibility according to Sharia
|
дозволенность по шариату
|
allowance : разрешение, позволение
|
|
permissiveness
|
нетребовательность (Способность довольствоваться малым)
|
ability, power (possession of the qualities (especially mental qualities) required to do something or get something done; "danger heightened his powers of discrimination") : способность, сила (обладание качествами (особенно умственными), необходимыми для того, чтобы что-то сделать или добиться чего-то; «опасность усилила его способность к различению»)
|
|
permutation
|
перестановка
|
mathematical operation : математическая операция
|
|
permutation (act of changing the lineal order of objects in a group)
|
перестановка (акт изменения линейного порядка объектов в группе)
|
reordering (a rearrangement in a different order) : переупорядочивание (перестановка в другом порядке)
|
|
peronospora (genus of destructive downy mildews)
|
пероноспора (род вредоносных ложных мучнистых рос)
|
fungus genus (includes lichen genera) : род грибов (включает роды лишайников)
|
|
peroxide (an inorganic compound containing the divalent ion -O-O-)
|
перекись (неорганическое соединение, содержащее двухвалентный ион -O-O-)
|
oxide (any compound of oxygen with another element or a radical) : оксид, окисел (любое соединение кислорода с другим элементом или радикалом)
|
|
perpendicular
|
перпендикуляр
|
straight line : прямая линия
|
|
perplexity
|
недоумение
|
confusion (a mental state characterized by a lack of clear and orderly thought and behavior) : замешательство (психическое состояние, характеризующееся отсутствием ясного и упорядоченного мышления и поведения)
|
|
perry
|
грушевый сидр
|
alcohol, alcoholic beverage, intoxicant, inebriant (a liquor or brew containing alcohol as the active agent; "alcohol (or drink) ruined him") : алкоголь, алкогольный напиток, опьяняющий напиток, дурманящее вещество (спиртное или варево, содержащее алкоголь в качестве активного вещества; «алкоголь (или напиток) погубил его»)
|
|
persecution
|
гонение
|
maltreatment : жестокое обращение
|
|
Persian deity
|
Персидское божество
|
deity : божество
|
|
persimmon
|
хурма (дерево)
|
fruit tree : плодовое дерево
|
|
persimmon
|
хурма (плод)
|
berry : ягода
|
|
persistency
|
настойчивость, упорство
|
resoluteness, firmness, firmness of purpose, resolve, resolution (the trait of being resolute; "his resoluteness carried him through the battle"; "it was his unshakeable resolution to finish the work") : решительность, твёрдость, твёрдость цели, решимость (черта решительности; «его решимость вела его через битву»; «его непоколебимая решимость завершить работу»)
|
|
persol
|
персоль
|
whitener (an agent that makes things white or colorless) : отбеливатель (агент, который делает вещи белыми или бесцветными)
|
|
person
|
человек, особа
|
organism, being (a living thing that has (or can develop) the ability to act or function independently) : организм, существо (живое существо, которое имеет (или может развить) способность действовать или функционировать независимо)
|
|
person
|
лицо (грамматическая категория)
|
grammatical category : грамматическая категория
|
|
personableness (the complex of attributes that make a person socially attractive)
|
представительность (комплекс качеств, которые делают человека социально привлекательным)
|
personality (the complex of all the attributes--behavioral, temperamental, emotional and mental--that characterize a unique individual; "their different reactions reflected their very different personalities"; "it is his nature to help others") : личность (комплекс всех качеств — поведенческих, темпераментных, эмоциональных и умственных, — которые характеризуют уникальную личность; «их различные реакции отражают их совершенно разные личности»; «его природа — помогать другим»)
|
|
personage (another word for person; a person not meriting identification; "a strange personage appeared at the door")
|
персонаж (другое слово для обозначения человека; человека, не требующего идентификации; «странный персонаж появился в дверях»)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
personality (the complex of all the attributes--behavioral, temperamental, emotional and mental--that characterize a unique individual; "their different reactions reflected their very different personalities"; "it is his nature to help others")
|
личность (комплекс всех качеств — поведенческих, темпераментных, эмоциональных и умственных, — которые характеризуют уникальную личность; «их различные реакции отражают их совершенно разные личности»; «его природа — помогать другим»)
|
attribute (an abstraction belonging to or characteristic of an entity) : атрибут (абстракция, принадлежащая объекту или характеризующая его)
|
|
personal pronoun
|
личное местоимение
|
pronoun : местоимение
|
|
personal protection of the monarch
|
личная охрана монарха
|
guard : охрана, стража, караул
|
|
personalty
|
движимость, движимое имущество
|
property : собственность, имущество
|
|
personation
|
персонализация
|
playing : исполнение (роли)
|
|
person bearing the same surname
|
однофамилец
|
namesake (a person with the same name as another) : тезка, тёзка (человек с таким же именем, как у другого)
|
|
person distributing water
|
лицо, раздающее воду
|
person : человек, особа
|
|
personification
|
персонификация
|
embodiment, incarnation, avatar (a new personification of a familiar idea; "the embodiment of hope"; "the incarnation of evil"; "the very avatar of cunning") : воплощение, олицетворение (новое олицетворение знакомой идеи; «воплощение надежды»; «воплощение зла»; «само воплощение хитрости»)
|
|
personification (a person who represents an abstract quality; "she is the personification of optimism")
|
олицетворение (человек, представляющий абстрактное качество; «она является олицетворением оптимизма»)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
person included in a waiting list
|
очередник ( Человек, включённый в списки тех, кто ожидает своей очереди на получение чего-нибудь)
|
person : человек, особа
|
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do")
|
человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
causal agent, cause, causal agency (any entity that produces an effect or is responsible for events or results) : каузальный агент, причина (любая сущность, которая производит эффект или несет ответственность за события или результаты)
|
|
personnel
|
персонал
|
organization, organisation (a group of people who work together) : организация (группа людей, работающих вместе)
|
|
personnel officer
|
кадровик (Сотрудник отдела кадров)
|
employee (a worker who is hired to perform a job) : служащий, сотрудник (работник, нанятый для выполнения работы)
|
|
person of color, person of colour ((formal) any non-European non-White person)
|
цветной человек ((формально) любой неевропейский небелый человек)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
person who gets up early
|
человек, который рано встаёт
|
person : человек, особа
|
|
person who likes to reproach
|
человек, любящий упрекать
|
person : человек, особа
|
|
perspective
|
перспективность ( Возможная успешность развития)
|
possibility : возможность (вариант)
|
|
perspective
|
перспектива
|
orientation : ориентация (психическое отношение)
|
|
perspicacity (the capacity to assess situations or circumstances shrewdly and to draw sound conclusions)
|
проницательность (способность проницательно оценивать ситуации или обстоятельства и делать обоснованные выводы)
|
attribute (an abstraction belonging to or characteristic of an entity) : атрибут (абстракция, принадлежащая объекту или характеризующая его)
|
|
perspiration, sweating, diaphoresis, sudation, hidrosis (the process of the sweat glands of the skin secreting a salty fluid; "perspiration is a homeostatic process")
|
потоотделение, потение, гидроз (процесс выделения потовыми железами кожи солёной жидкости; «потение — гомеостатический процесс»)
|
bodily process, body process, bodily function, activity (an organic process that takes place in the body; "respiratory activity") : телесный процесс, телесная функция, деятельность (органический процесс, происходящий в организме; «дыхательная деятельность»)
|
|
perspirer, sweater (a person who perspires)
|
тот, кто потеет (человек, который потеет)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|