fire-bellied toad
|
жерлянка
|
frog : лягушка
|
Firebird
|
жар-птица
|
mythical being : мифическое существо
|
firebox
|
топка
|
furnace : печь
|
firebrand (a piece of wood that has been burned or is burning)
|
головешка (обожженная или горящая деревяшка)
|
firewood (wood used for fuel; "they collected and cut their own firewood") : дрова (древесина, используемая в качестве топлива; «они сами собирали и рубили дрова»)
|
firebrick
|
огнеупорный кирпич
|
brick : кирпич
|
firebug
|
красноклоп
|
heteropterous insect : водные клопы
|
fireclay
|
шамот, огнеупорная глина
|
clay : глина
|
firedamp
|
рудничный газ
|
gas (a fluid in the gaseous state having neither independent shape nor volume and being able to expand indefinitely) : газ (жидкость в газообразном состоянии, не имеющая независимой формы и объема и способная расширяться бесконечно)
|
fired clay lamp
|
светильник из обожжённой глины
|
lamp : лампа
|
fire-eater
|
огнеглотатель
|
performer : исполнитель
|
fire-eater
|
пламенный оратор
|
speaker : спикер, докладчик
|
fire engine
|
пожарная машина
|
truck : грузовик
|
fire extinguishen (a manually operated device for extinguishing small fires)
|
огнетушитель (устройство с ручным управлением для тушения небольших пожаров)
|
device (an instrumentality invented for a particular purpose) : устройство (инструмент, изобретенный для определенной цели)
|
firefly
|
светляк, светлячок
|
beetle : жук
|
fire iron (metal fireside implements)
|
железо для костра (металлические принадлежности для костра)
|
implement : орудие
|
fireman
|
пожарный, пожарник
|
protector : протектор, защитник (хранитель)
|
fireman
|
палильщик (Рабочий по палению, опаливанию )
|
worker : рабочий, работник
|
fire (once thought to be one of four elements composing the universe (Empedocles))
|
огонь (когда-то считался одним из четырех элементов, составляющих вселенную (Эмпедокл))
|
element (one of four substances thought in ancient and medieval cosmology to constitute the physical universe; "the alchemists believed that there were four elements") : элемент (одна из четырех субстанций, которые, как считалось в древней и средневековой космологии, составляли физическую вселенную; «алхимики верили, что существует четыре элемента»)
|
fireplace
|
камин
|
recess : ниша
|
fire-service chief
|
брандмайор
|
chief : шеф
|
fire-ship
|
брандер
|
ship : корабль
|
fire station
|
пожарная станция
|
station : станция
|
fire warden
|
брандмейстер
|
fireman : пожарный, пожарник
|
fire watchman
|
дозорный на пожарной каланче
|
lookout : дозорный, часовой
|
firewood (wood used for fuel; "they collected and cut their own firewood")
|
дрова (древесина, используемая в качестве топлива; «они сами собирали и рубили дрова»)
|
fuel (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft") : топливо (вещество, которое можно использовать для производства энергии; «в зимние месяцы требуется больше топлива»; «они разработали альтернативные виды топлива для самолетов»)
|
firework
|
фейерверк, салют
|
low explosive : малая взрывчатка
|
fire-worship
|
огнепоклонничество
|
worship : поклонение
|
fire-worshiper
|
огнепоклонник
|
gentile : язычник
|
Firgali
|
Фиргали
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
Firgat
|
Фиргат
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
fir-grove
|
ельник, еловая роща
|
grove : роща
|
firing
|
стрельба
|
attack : атака, нападение
|
firing pin (striker that ignites the charge by striking the primer)
|
боёк (ударник, воспламеняющий заряд ударом по капсюлю)
|
striker : ударник (устройство)
|
Firjuza
|
Фирюза
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
firm
|
фирма
|
business : бизнес, предпринимательство
|
firmament
|
небесный свод (воздушное пространство над плоскостью горизонта)
|
space, infinite (the unlimited expanse in which everything is located; "they tested his ability to locate objects in space"; "the boundless regions of the infinite") : пространство, бесконечное пространство (беспредельное пространство, в котором все находится; «они проверили его способность определять местоположение объектов в пространстве»; «беспредельные области бесконечности»)
|
first-aid post
|
медпункт
|
clinic : клиника, лечебница
|
first-aid station
|
станция скорой помощи
|
station : станция
|
first ballot
|
первый тур голосования
|
stage : этап, стадия, фаза
|
firstborn
|
первенец
|
offspring : отпрыск
|
first-born foal
|
жеребёнок-первенец
|
foal : жеребёнок, жеребенок
|
first-calf
|
первотелка
|
cow : корова
|
first cause, prime mover, primum mobile -- (an agent that is the cause of all things but does not itself have a cause; "God is the first cause")
|
первопричина (агент, который является причиной всех вещей, но сам по себе не имеет причины; «Бог — первопричина»)
|
causal agent, cause, causal agency (any entity that produces an effect or is responsible for events or results) : каузальный агент, причина (любая сущность, которая производит эффект или несет ответственность за события или результаты)
|
first half (the first of two halves of play)
|
первый тайм (первый из двух таймов игры)
|
playing period, period of play, play ((in games or plays or other performances) the time during which play proceeds; "rain stopped play in the 4th inning") : игровой период, период игры, игра ((в играх, играх или других представлениях) время, в течение которого продолжается игра; «дождь остановил игру в 4-м иннинге»)
|
first meal after fast
|
разговенье, разгавливание
|
meal (any of the occasions for eating food that occur by custom or habit at more or less fixed times) : прием пищи (любой из случаев приема пищи, возникающий по обычаю или привычке в более или менее определенное время)
|
first milking
|
первый надой
|
yield of milk : удой (Количество молока, выдаиваемого за один раз или за известный срок)
|
first name
|
имя (человека)
|
name (a language unit by which a person or thing is known) : имя (языковая единица, с помощью которой человек или предмет известен)
|
first period (the first period of play in a game)
|
первый период (первый период игры)
|
playing period, period of play, play ((in games or plays or other performances) the time during which play proceeds; "rain stopped play in the 4th inning") : игровой период, период игры, игра ((в играх, играх или других представлениях) время, в течение которого продолжается игра; «дождь остановил игру в 4-м иннинге»)
|
first person
|
первое лицо
|
person : человек, особа
|
first-rater (one who is first-rate)
|
первоклассный (тот, кто первоклассный)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|