|
resort hotel
|
курортный отель
|
hotel : гостиница
|
|
resource
|
ресурс, ресурсы
|
assets : активы
|
|
respect
|
уважение
|
good manners : хорошие манеры
|
|
respectability (honorableness by virtue of being respectable and having a good reputation)
|
добропорядочность (благородство в силу того, что он почтенный и имеет хорошую репутацию)
|
honorableness : благородство
|
|
respected person
|
уважаемый человек
|
good person (a person who is good to other people) : хороший человек (человек, который хорошо относится к другим людям)
|
|
respected woman
|
уважаемая женщина
|
woman, adult female (an adult female person (as opposed to a man); "the woman kept house while the man hunted") : женщина, взрослая особь женского пола (в отличие от мужчины); «женщина вела хозяйство, пока мужчина охотился»)
|
|
respecter (a person who respects someone or something; usually used in the negative; "X is no respecter of Y")
|
почтительный человек (человек, который уважает кого-либо или что-либо; обычно используется в отрицательном смысле; «X не уважает Y»)
|
follower (a person who accepts the leadership of another) : последователь (человек, который принимает лидерство другого)
|
|
respect for elders
|
уважение к старшим по возрасту
|
consideration : уважение, почтение, почитание
|
|
respects ((often used with `pay') a formal expression of esteem; "he paid his respects to the mayor")
|
уважение (официальное выражение почтения; «он выразил свое почтение мэру»)
|
message, content, subject matter, substance (what a communication that is about something is about) : сообщение, содержание, предмет, сущность (о чем идет речь в сообщении о чем-либо)
|
|
respiration (a single complete act of breathing in and out; "thirty respirations per minute")
|
дыхание (один полный акт вдоха и выдоха; «тридцать вдохов в минуту»)
|
bodily process, body process, bodily function, activity (an organic process that takes place in the body; "respiratory activity") : телесный процесс, телесная функция, деятельность (органический процесс, происходящий в организме; «дыхательная деятельность»)
|
|
respiration, internal respiration, cellular respiration (the metabolic processes whereby certain organisms obtain energy from organic molecules; processes that take place in the cells and tissues during which energy is released and carbon dioxide is produced and absorbed by the blood to be transported to the lungs)
|
дыхание, внутреннее дыхание, клеточное дыхание (метаболические процессы, посредством которых некоторые организмы получают энергию из органических молекул; процессы, происходящие в клетках и тканях, во время которых высвобождается энергия и вырабатывается углекислый газ, который поглощается кровью и транспортируется в легкие)
|
metabolism, metabolic process, metastasis (the organic processes (in a cell or organism) that are necessary for life) : метаболизм, метаболический процесс, метастазирование (органические процессы (в клетке или организме), необходимые для жизни)
|
|
respirator
|
респиратор
|
mask : маска
|
|
respiratory disease
|
респираторное заболевание
|
disease : болезнь, хворь, недуг
|
|
respiratory organ
|
орган дыхания
|
internal organ : внутренний орган
|
|
respite
|
передышка
|
pause, intermission, break, interruption, suspension (a time interval during which there is a temporary cessation of something) : пауза, перерыв, прерывание, приостановка (промежуток времени, в течение которого происходит временное прекращение чего-либо)
|
|
respondent, responder, answerer (someone who responds)
|
респондент, ответчик, отвечающий (тот, кто отвечает)
|
communicator (a person who communicates with others) : коммуникатор (человек, который общается с другими)
|
|
response
|
отклик
|
speech act : речевой акт
|
|
response (a result; "this situation developed in response to events in Africa")
|
ответ (результат; «эта ситуация сложилась в ответ на события в Африке»)
|
consequence, effect, outcome, result, event, issue, upshot (a phenomenon that follows and is caused by some previous phenomenon; "the magnetic effect was greater when the rod was lengthwise"; "his decision had depressing consequences for business"; "he acted very wise after the event") : следствие, эффект, исход, результат, событие, развязка (явление, которое следует за каким-то предыдущим явлением и вызвано им; «магнитный эффект был сильнее, когда стержень был расположен продольно»; «его решение имело удручающие последствия для бизнеса»; «он поступил очень мудро после произошедшего»)
|
|
responsibility
|
ответственность
|
trust, trustingness, trustfulness (the trait of believing in the honesty and reliability of others; "the experience destroyed his trust and personal dignity") : доверие, доверчивость (черта веры в честность и надёжность других; «этот опыт разрушил его доверие и личное достоинство»)
|
|
responsible for serving wedding tables
|
ответственный за сервировку свадебных столов
|
attendant : обслуживающее лицо
|
|
responsiveness (the quality of being responsive; reacting quickly; as a quality of people, it involves responding with emotion to people and events)
|
отзывчивость (качество отзывчивости; быстрая реакция; как качество человека она подразумевает эмоциональную реакцию на людей и события)
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
|
rest
|
отдых
|
inaction, inactivity, inactiveness (the state of being inactive) : бездействие, бездеятельность (состояние бездеятельности)
|
|
rest
|
упор
|
support : опора, подставка (несущая конструкция, поддерживающая или обеспечивающая основу)
|
|
restaurant
|
ресторан
|
building : здание, постройка
|
|
restaurant attendant
|
обслуживающий персонал
|
employee (a worker who is hired to perform a job) : служащий, сотрудник (работник, нанятый для выполнения работы)
|
|
restaurant car
|
вагон-ресторан
|
railcar : вагон
|
|
restaurateur
|
ресторатор
|
proprietor : собственник
|
|
rest day
|
день отдыха
|
day of the week : день недели
|
|
rester (a person who rests)
|
отдыхающий (человек, который отдыхает)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
restharrow
|
стальник
|
subshrub : полукустарник
|
|
rest house
|
дом отдыха
|
building : здание, постройка
|
|
resting pool
|
бассейн для рыб
|
basin (a natural depression in the surface of the land often with a lake at the bottom of it; "the basin of the Great Salt Lake") : бассейн (естественное углубление на поверхности земли, часто с озером на дне; «бассейн Большого Солёного озера»)
|
|
restitution
|
реституция, восстановление
|
repair : ремонт
|
|
restlessness
|
непоседливость, неусидчивость, егозливость
|
fidgetiness : неугомонность
|
|
restoration
|
реставраторство (Деятельность реставратора)
|
work : работа (деятельность)
|
|
restoration
|
реставрация
|
reconstruction : реконструкция
|
|
restoration (some artifact that has been restored or reconstructed; "the restoration looked exactly like the original")
|
реставрация (некий артефакт, который был отреставрирован или реконструирован; «реставрация выглядела точно так же, как оригинал»)
|
artifact, artefact (a man-made object taken as a whole) : артефакт (искусственный предмет, взятый как целое)
|
|
restrainer (a chemical that is added to a photographic developer in order to retard development and reduce the amount of fog on a film)
|
замедлитель (химическое вещество, добавляемое в фотографический проявитель для замедления проявления и уменьшения количества вуали на пленке)
|
chemical, chemical substance (produced by or used in a reaction involving changes in atoms or molecules) : химикат, химическое вещество (произведенное или использованное в реакции, включающей изменения в атомах или молекулах)
|
|
restrainer, controller (a person who directs and restrains)
|
замедлитель (человек, который направляет и сдерживает)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
restraint
|
ограничитель (механический)
|
device (an instrumentality invented for a particular purpose) : устройство (инструмент, изобретенный для определенной цели)
|
|
restraint (discipline in personal and social activities)
|
сдержанность (дисциплинированность в личной и общественной деятельности)
|
discipline (the trait of being well behaved; "he insisted on discipline among the troops") : дисциплинированность (черта хорошего поведения; «он настаивал на дисциплинированности среди солдат»)
|
|
restriction fragment (the fragment of DNA that is produced by cleaving DNA with a restriction enzyme)
|
рестрикционный фрагмент, фрагмент рестрикции (фрагмент ДНК, который получается путем расщепления ДНК рестриктазой)
|
shard, sherd, fragment (a broken piece of a brittle artifact) : осколок, черепок, фрагмент (обломок хрупкого артефакта)
|
|
resultant force
|
равнодействующая сила
|
force : сила (физическая)
|
|
resurrection
|
воскрешение
|
revival : возрождение
|
|
resuscitation
|
реанимация
|
revitalization : оживление
|
|
resuscitation science
|
реаниматология
|
medical science : медицинская наука
|
|
resuscitator
|
реаниматолог, реаниматор
|
breathing device : дыхательное устройство
|
|
retailer
|
розничный торговец
|
merchant : торговец
|
|
retail (the selling of goods to consumers; usually in small quantities and not for resale)
|
розничная торговля (продажа товаров потребителям; обычно в небольших количествах и не для перепродажи)
|
selling : продажа, сбыт
|
|
retaliatory raid
|
ответный набег
|
inroad : набег
|