|
lighting operator
|
осветитель (Театральный работник, занимающийся созданием световых эффектов)
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
|
light-keeper
|
бакенщик
|
custodian : сторож
|
|
lightly armed janissary
|
легковооруженный янычар
|
Janissary (a Turkish soldier) : янычар (турецкий солдат)
|
|
light meter
|
экспонометр
|
photographic equipment : фотографическое оборудование
|
|
light microscope
|
оптический микроскоп
|
microscope : микроскоп
|
|
light minute
|
световая минута
|
astronomy unit : астрономическая единица измерения
|
|
lightness (the visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures)
|
освещённость (визуальный эффект освещения объектов или сцен, созданный на картинках)
|
visual property (an attribute of vision) : визуальное свойство (атрибут зрения)
|
|
lightning
|
молния
|
atmospheric phenomenon : атмосферное явление
|
|
lightning rod
|
громоотвод
|
conductor : проводник (устройство)
|
|
lightning rod (someone who is a frequent target of negative reactions and serves to distract attention from another)
|
громоотвод (тот, кто часто становится объектом негативных реакций и служит для отвлечения внимания от другого)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
lightning tournament
|
блицтурнир (турнир)
|
tournament : турнир
|
|
light-o'-love
|
ветреная женщина
|
voluptuary, sybarite (a person addicted to luxury and pleasures of the senses) : сластолюбец, сибарит (человек, пристрастившийся к роскоши и чувственным наслаждениям)
|
|
light orange color
|
светло-оранжевый цвет
|
color : цвет
|
|
light rain
|
мелкий дождь
|
rain : дождь
|
|
light second
|
световая секунда
|
astronomy unit : астрономическая единица измерения
|
|
lightship
|
плавучий маяк (Служебно-вспомогательное судно с размещенными на борту средствами навигационного оборудования)
|
craft : судно
|
|
light signal
|
световой сигнал
|
visual signal (a signal that involves visual communication) : визуальный сигнал (сигнал, который подразумевает визуальную коммуникацию)
|
|
light silk fabric
|
легкая шёлковая ткань
|
silk : шелк, шёлк
|
|
light source
|
источник света
|
source of illumination : источник освещения
|
|
light spot
|
пежина (Крупное пятно другого цвета на шерсти животного)
|
spot : пятно
|
|
light spot
|
светлое пятно
|
spot : пятно
|
|
light unit
|
световая единица
|
electromagnetic unit : электромагнитная единица
|
|
light year
|
световой год
|
astronomy unit : астрономическая единица измерения
|
|
lignification
|
одревеснение, лигнификация
|
change of state : изменение состояния
|
|
lignin (a complex polymer; the chief constituent of wood other than carbohydrates; binds to cellulose fibers to harden and strengthen cell walls of plants)
|
лигнин (сложный полимер; основной компонент древесины, помимо углеводов; связывается с волокнами целлюлозы, укрепляя и укрепляя клеточные стенки растений)
|
polymer (a naturally occurring or synthetic compound consisting of large molecules made up of a linked series of repeated simple monomers) : полимер (природное или синтетическое соединение, состоящее из крупных молекул, созданных из связанных рядов повторяющихся простых мономеров)
|
|
lignite, brown coal, wood coal (intermediate between peat and bituminous coal)
|
лигнит, бурый уголь, древесный уголь (промежуточный между торфом и каменным углем)
|
coal (fossil fuel consisting of carbonized vegetable matter deposited in the Carboniferous period) : уголь (ископаемое топливо, состоящее из обугленного растительного материала, отложившегося в каменноугольный период)
|
|
like-minded person
|
единомышленник
|
copartner (a joint partner (as in a business enterprise)) : соучастник (совместный партнер (как в коммерческом предприятии))
|
|
likeness
|
сходство, аналогичность
|
picture : изображение
|
|
lilac
|
сирень
|
bush : куст
|
|
liliaceous plant
|
лилейное растение
|
bulbous plant : луковичное растение
|
|
liliid monocot family
|
семейство лилий однодольных
|
monocot family : семейство однодольных
|
|
Lilijana
|
Лилияна
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
|
lilliputian (a very small person (resembling a Lilliputian))
|
лилипут (очень маленький человек (похожий на лилипута))
|
small person (a person of below average size) : маленький человек (человек ниже среднего роста)
|
|
lily
|
лилия
|
liliaceous plant : лилейное растение
|
|
Lilya
|
Лилия
|
Turkic female name : тюркское женское имя
|
|
lily family
|
лилейные
|
liliid monocot family : семейство лилий однодольных
|
|
lily-leaved bell
|
бубенчик лилиелистный
|
bellflower : колокольчик
|
|
lily of the valley
|
ландыш майский
|
liliaceous plant : лилейное растение
|
|
liman (a long narrow lagoon near the mouth of a river)
|
лиман (длинная узкая лагуна близ устья реки)
|
lagoon, laguna, lagune (a body of water cut off from a larger body by a reef of sand or coral) : лагуна (водоём, отделённый от более крупного водоёма рифом из песка или кораллов)
|
|
limb
|
конечность
|
appendage (a part that is joined to something larger) : придаток (часть, которая присоединена к чему-то большему)
|
|
limb (either of the two halves of a bow from handle to tip; "the upper limb of the bow")
|
конец (любая из двух половин лука от рукояти до кончика; «верхняя часть лука»)
|
part, portion -- (something less than the whole of a human artifact; "the rear part of the house"; "glue the two parts together") : часть, порция — (что-то меньшее, чем целое человеческое изделие; «задняя часть дома»; «склеить две части вместе»)
|
|
limbs
|
конечности
|
collection, aggregation, accumulation, assemblage (several things grouped together or considered as a whole) : коллекция, совокупность, скопление (несколько вещей, сгруппированных вместе или рассматриваемых как единое целое)
|
|
lime
|
лайм (плод)
|
citrus : цитрус (плод)
|
|
lime
|
лайм (дерево)
|
citrus : цитрус (дерево)
|
|
lime milk
|
известковое молоко (суспензия кальция гидроксида в воде)
|
slurry (a suspension of insoluble particles (as plaster of Paris or lime or clay etc.) usually in water) : пульпа (суспензия нерастворимых частиц (например, гипса, извести, глины и т. д.), обычно в воде)
|
|
lime seller
|
продавец извести
|
seller : продавец
|
|
limestone
|
известняк
|
rock, stone (material consisting of the aggregate of minerals like those making up the Earth's crust; "that mountain is solid rock"; "stone is abundant in New England and there are many quarries") : камень (материал, состоящий из совокупности минералов, подобных тем, что составляют земную кору; «эта гора — сплошная скала»; «в Новой Англии много камня, и там много карьеров»)
|
|
lime-tree forest
|
липняк
|
forest : лес
|
|
limit
|
предел
|
boundary : граница, рубеж
|
|
limitation
|
ограничение
|
regulation : регуляция, регулирование
|