Концепты объектов


closet : казёнка, казенка ( клетушка в жилом доме) closing : закрытие clostridium : клостридия clot : сгусток cloth : сукно cloth business : суконное дело cloth covering : тканевый покров clothes dryer : сушилка для белья clothespin (wood or plastic fastener; for holding clothes on a clothesline) : прищепка (деревянная или пластиковая застежка; для удерживания одежды на бельевой веревке) clothing : одежда clothing store : магазин одежды cloth-maker : суконщик (Специалист по сукноделию) cloth stockings : суконные чулки clotted cream : взбитые сливки cloud : темное пятно, тёмное пятно cloud : кулига (отдельное хлебное поле посреди леса, луга и т. п.) cloud : облако cloudberry : морошка cloudiness : пасмурность, ненастность, хмурость, облачность clouding : помутнение cloudlessness (the lightness of a sunny day when there are no clouds in the sky) : безоблачность (легкость солнечного дня, когда на небе нет облаков) cloud nine : девятое небо cloven hoof : раздвоенное копыто clover : клевер clown : клоун clownery : клоунада (цирковой жанр) clown profession : профессия клоуна club : дубина, дубинка club : трефы club : клуб clubfoot : косолапость clubmate : одноклубник club moss : плаун, ликоподий clue : разгадка, отгадка clumsiness : несуразность, неуклюжесть clumsy person (a person with poor motor coordination) : неуклюжий человек (человек с плохой координацией движений) clupeid : сельдевые cluster bomb : кассетная бомба clutch : клатч clutch : сцепление clyster : клизма coach : карета (повозка, запряженная четырьмя лошадьми с одним возницей) coach : тренер coach house : каретный сарай coaching : тренерство coachman : возница, кучер, ямщик, извозчик, возчик coachman position : должность кучера coachman profession : ямщина (профессия ямщика) coachman's seat : козлы, облучок coagulability : свертываемость, свёртываемость (Способность свёртываться)