|
red clay
|
красная глина
|
clay : глина
|
|
red clay (clay whose redness results from iron oxide)
|
красная глина (глина, краснота которой обусловлена оксидом железа)
|
mineral (solid homogeneous inorganic substances occurring in nature having a definite chemical composition) : минерал (твердые однородные неорганические вещества, встречающиеся в природе и имеющие определенный химический состав)
|
|
raddle
|
красная охра
|
iron ore : железная руда, железняк
|
|
red currant
|
красная смородина
|
currant : смородина (куст)
|
|
Krasnikov
|
Красников
|
surname : фамилия
|
|
Red Army soldier
|
красноармеец
|
soldier : боец, солдат, армеец
|
|
rhetorician
|
краснобай
|
orator (a person who delivers a speech or oration) : оратор (человек, произносящий речь или речь)
|
|
red guard
|
красногвардеец
|
soldier : боец, солдат, армеец
|
|
redbait
|
красноглазка
|
perch : окунь
|
|
red wine
|
красное вино
|
wine : вино
|
|
redwood
|
красное дерево
|
wood : древесина
|
|
firebug
|
красноклоп
|
heteropterous insect : водные клопы
|
|
Scotch kale
|
краснокочанная капуста
|
cabbage : капуста (растение)
|
|
rudd
|
краснопёрка
|
cyprinid : карповые
|
|
eloquence, fluency, smoothness (powerful and effective language; "his eloquence attracted a large congregation"; "fluency in spoken and written English is essential"; "his oily smoothness concealed his guilt from the police")
|
красноречие (мощный и эффектный язык; «его красноречие привлекало большую аудиторию»; «владение устным и письменным английским языком имеет важное значение»; «его маслянистая мягкость скрывала его вину от полиции»)
|
expressive style, style (a way of expressing something (in language or art or music etc.) that is characteristic of a particular person or group of people or period; "all the reporters were expected to adopt the style of the newspaper") : экспрессивный стиль, стиль (способ выражения чего-либо (в языке, искусстве, музыке и т. д.), что характерно для конкретного человека, группы людей или периода; «от всех репортеров ожидалось принятие стиля газеты»)
|
|
redness
|
краснота, покраснение
|
chromatic color : хроматический цвет
|
|
Red Navy man
|
краснофлотец
|
bluejacket : военный матрос
|
|
rubella
|
краснуха
|
communicable disease : заразная болезнь
|
|
red algae
|
красные водоросли
|
alga : водоросль
|
|
dhole
|
красный волк, буанзу
|
wild dog : дикая собака
|
|
red pearl
|
красный жемчуг
|
pearl : жемчуг
|
|
red dye
|
красный краситель
|
dye : краситель
|
|
red fire (combustible material (usually salts of lithium or strontium) that burns bright red; used in flares and fireworks)
|
красный огонь (горючий материал (обычно соли лития или стронция), который горит ярко-красным цветом; используется в сигнальных ракетах и фейерверках)
|
fuel (a substance that can be consumed to produce energy; "more fuel is needed during the winter months"; "they developed alternative fuels for aircraft") : топливо (вещество, которое можно использовать для производства энергии; «в зимние месяцы требуется больше топлива»; «они разработали альтернативные виды топлива для самолетов»)
|
|
beauty
|
красота
|
appearance, visual aspect (outward or visible aspect of a person or thing) : облик, внешний вид, визуальный аспект (внешний или видимый аспект человека или вещи)
|
|
calosoma
|
красотел
|
ground beetle : жужелица
|
|
coloring material, colouring material, color, colour (any material used for its color; "she used a different color for the trim")
|
красящий материал, красящее вещество, краска (любой материал, используемый для его цвета; «она использовала другой цвет для отделки»)
|
material, stuff (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object; "coal is a hard black material"; "wheat is the stuff they use to make bread") : материал, вещество (осязаемая субстанция, из которой состоит физический объект; «уголь — это твёрдый чёрный материал»; «пшеница — это то, из чего делают хлеб»)
|
|
crater (a bowl-shaped depression formed by the impact of a meteorite or bomb)
|
кратер (чашеобразное углубление, образовавшееся в результате падения метеорита или бомбы)
|
natural depression, depression (a sunken or depressed geological formation) : естественная впадина, впадина (затопленная или вдавленная геологическая формация)
|
|
terseness (a neatly short and concise expressive style)
|
краткость (аккуратно, кратко и выразительно)
|
expressive style, style (a way of expressing something (in language or art or music etc.) that is characteristic of a particular person or group of people or period; "all the reporters were expected to adopt the style of the newspaper") : экспрессивный стиль, стиль (способ выражения чего-либо (в языке, искусстве, музыке и т. д.), что характерно для конкретного человека, группы людей или периода; «от всех репортеров ожидалось принятие стиля газеты»)
|
|
brevity (the attribute of being brief or fleeting)
|
краткость (признак краткости или мимолетности)
|
duration (continuance in time) : продолжительность, длительность (продолжительность во времени)
|
|
craton (the part of a continent that is stable and forms the central mass of the continent; typically Precambrian)
|
кратон (стабильная часть континента, образующая его центральную часть; обычно докембрийский период)
|
piece (a separate part of a whole; "an important piece of the evidence") : часть (отдельная часть целого; «важная часть доказательства»)
|
|
crowdsourcing
|
краудсорсинг
|
|
|
starch
|
крахмал
|
formulation, preparation (a substance prepared according to a formula) : композиция, препарат (вещество, приготовленное по формуле)
|
|
starches
|
крахмал
|
carbohydrate : углевод
|
|
starchiness
|
крахмальность, крахмалистость (насыщенность крахмалом)
|
richness : насыщенность
|
|
tern
|
крачка
|
larid : лари (птица)
|
|
creativity
|
креативность
|
ability, power (possession of the qualities (especially mental qualities) required to do something or get something done; "danger heightened his powers of discrimination") : способность, сила (обладание качествами (особенно умственными), необходимыми для того, чтобы что-то сделать или добиться чего-то; «опасность усилила его способность к различению»)
|
|
creatine
|
креатин
|
amino acid, aminoalkanoic acid (organic compounds containing an amino group and a carboxylic acid group; "proteins are composed of various proportions of about 20 common amino acids") : аминокислота, аминоалкановая кислота (органические соединения, содержащие аминогруппу и карбоксильную группу; «белки состоят из различных пропорций около 20 распространённых аминокислот»)
|
|
creature (a human being; `wight' is an archaic term) S: (n) creature, tool, puppet (a person who is controlled by others and is used to perform unpleasant or dishonest tasks for someone else)
|
креатура (человек, который находится под контролем других и используется для выполнения неприятных или нечестных заданий для кого-то другого)
|
slave (someone entirely dominated by some influence or person; "a slave to fashion"; "a slave to cocaine"; "his mother was his abject slave") : раб (человек, полностью находящийся под влиянием какого-либо человека или влияния; «раб моды»; «раб кокаина»; «его мать была его униженной рабыней»)
|
|
creationism
|
креационизм
|
doctrine : учение, доктрина
|
|
shrimp
|
креветка
|
decapod : десятиногие ракообразные
|
|
installment loan
|
кредит в рассрочку
|
loan : заем, заём, займ, ссуда, кредит
|
|
credit (an accounting entry acknowledging income or capital items)
|
кредит, кредитная запись (бухгалтерская проводка, подтверждающая доход или статьи капитала)
|
accounting entry (a written record of a commercial transaction) : проводка, бухгалтерская проводка (письменная запись коммерческой сделки)
|
|
credit order
|
кредитное поручение
|
purchase order : заказ
|
|
lending (disposing of money or property with the expectation that the same thing (or an equivalent) will be returned)
|
кредитование (распоряжение деньгами или имуществом с расчетом на то, что будет возвращена та же самая вещь (или эквивалент)
|
disposal (the act or means of getting rid of something) : избавление (действие или средство избавления от чего-либо)
|
|
lender
|
кредитор, займодавец
|
investor (someone who commits capital in order to gain financial returns) : инвестор (тот, кто вкладывает капитал с целью получения финансовой выгоды)
|
|
creditor (a person to whom money is owed by a debtor; someone to whom an obligation exists)
|
кредитор (лицо, которому должник должен деньги; лицо, перед которым существует обязательство)
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
payables
|
кредиторская задолженность
|
liabilities : обязательства
|
|
credo
|
кредо
|
doctrine : учение, доктрина
|
|
cresol (any of three poisonous colorless isomeric phenols; derived from coal or wood tar; used as a disinfectant)
|
крезол, метилфенол (любой из трех ядовитых бесцветных изомерных фенолов; получен из каменноугольной или древесной смолы; используется в качестве дезинфицирующего средства)
|
phenol (any of a class of weakly acidic organic compounds; molecule contains one or more hydroxyl groups) : фенол (любое из класса слабокислотных органических соединений; молекула содержит одну или несколько гидроксильных групп)
|
|
cruiser
|
крейсер
|
warship : военный корабль
|