|
mortar
|
мортира
|
high-angle gun : пушка с большим углом (пушка, из которой можно стрелять с большой высоты на относительно короткие дистанции)
|
|
mortar fire
|
минометный огонь
|
artillery fire : артиллерийский огонь
|
|
mortar man
|
миномётчик, минометчик
|
serviceman (someone who serves in the armed forces; a member of a military force) : военнослужащий, военный (someone who serves in the armed forces; a member of a military force)
|
|
mortar (used as a bond in masonry or for covering a wall)
|
раствор (используется в качестве связующего вещества в каменной кладке или для облицовки стен)
|
building material (material used for constructing buildings) : строительный материал (материал, используемый для строительства зданий)
|
|
mortgage (a conditional conveyance of property as security for the repayment of a loan)
|
заклад, залог (условная передача имущества в качестве обеспечения погашения кредита)
|
security interest (any interest in a property that secures the payment of an obligation) : обеспечительный интерес (любой интерес в имуществе, который обеспечивает оплату обязательства)
|
|
mortgagee, mortgage holder (the person who accepts a mortgage; "the bank became our mortgagee when it accepted our mortgage on our new home")
|
ипотечный кредитор, ипотечный держатель (лицо, которое принимает ипотеку; «банк стал нашим ипотечным кредитором, когда принял ипотеку на наш новый дом»)
|
creditor (a person to whom money is owed by a debtor; someone to whom an obligation exists) : кредитор (лицо, которому должник должен деньги; лицо, перед которым существует обязательство)
|
|
mortgage loan
|
ипотечный кредит
|
loan : заем, заём, займ, ссуда, кредит
|
|
mortgagor, mortgager (the person who gives a mortgage in return for money to be repaid; "we became mortgagors when the bank accepted our mortgage and loaned us the money to buy our new home")
|
заемщик (лицо, которое дает залог в обмен на деньги, которые необходимо вернуть; «мы стали заемщиками, когда банк принял наш залог и предоставил нам деньги в долг для покупки нового дома»)
|
debtor, debitor (a person who owes a creditor; someone who has the obligation of paying a debt) : должник, дебитор (лицо, которое должно кредитору; тот, кто обязан выплатить долг)
|
|
mortician
|
гробовщик
|
skilled worker, trained worker, skilled workman (a worker who has acquired special skills) : квалифицированный рабочий, квалифицированный работник (работник, приобретший специальные навыки)
|
|
morula (a solid mass of blastomeres that forms when the zygote splits; develops into the blastula)
|
морула (сплошная масса бластомеров, которая образуется при делении зиготы; развивается в бластулу)
|
embryo, conceptus, fertilized egg (an animal organism in the early stages of growth and differentiation that in higher forms merge into fetal stages but in lower forms terminate in commencement of larval life) : эмбрион, зародыш, оплодотворенная яйцеклетка (животный организм на ранних стадиях роста и дифференциации, которые у высших форм переходят в эмбриональные стадии, а у низших — заканчиваются началом личиночной жизни)
|
|
Moryana
|
моряна (Резкий, сильный ветер, дующий с моря в устьях рек)
|
wind : ветер
|
|
mosaic
|
мозаика
|
art, fine art (the products of human creativity; works of art collectively; "an art exhibition"; "a fine collection of art") : искусство, изобразительное искусство (продукты человеческого творчества; произведения искусства в совокупности; «художественная выставка»; «прекрасная коллекция произведений искусства»)
|
|
mosaicism
|
мозаицизм
|
condition (a mode of being or form of existence of a person or thing; "the human condition") : кондиция (способ бытия или форма существования человека или вещи; «состояние человека»)
|
|
mosaicity
|
узорчатость, мозаичность, цветистость
|
nonuniformity : неоднородность
|
|
mosaic specialist
|
специалист по мозаике
|
specialist, specializer, specialiser (an expert who is devoted to one occupation or branch of learning) : специалист, узкий специалист (эксперт, посвятивший себя одной профессии или отрасли знаний)
|
|
Moscow
|
Москва
|
oikonym : ойконим
|
|
Moskvich
|
Москвич
|
motor vehicle : автомашина, автомобиль
|
|
mosque
|
мечеть
|
place of worship : место поклонения
|
|
mosque gates
|
ворота мечети
|
gate : ворота
|
|
mosquito
|
комар, москит
|
dipterous insect : двукрылые
|
|
mosquito net
|
противомоскитная сетка
|
grid : сетка
|
|
mosquito net
|
москитная сетка
|
screen : экран
|
|
moss
|
мох
|
nonvascular organism (organisms without vascular tissue: e.g. algae, lichens, fungi, mosses) : бессосудистый организм (организмы без сосудистой ткани: например, водоросли, лишайники, грибы, мхи)
|
|
moss agate
|
моховой агат
|
agate : агат
|
|
moss-covered area
|
местность, покрытая мхом
|
terrain : местность
|
|
Motallap
|
Моталлап
|
Turkic male name : тюркское мужское имя
|
|
mote
|
соринка
|
material, stuff (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object; "coal is a hard black material"; "wheat is the stuff they use to make bread") : материал, вещество (осязаемая субстанция, из которой состоит физический объект; «уголь — это твёрдый чёрный материал»; «пшеница — это то, из чего делают хлеб»)
|
|
motel
|
мотель
|
hotel : гостиница
|
|
moth
|
моль (животное)
|
lepidopterous insect : чешуекрылые
|
|
moth-eaten place
|
место, изъеденное молью
|
location : место
|
|
mother
|
мать, мама
|
parent : родитель
|
|
mother (a stringy slimy substance consisting of yeast cells and bacteria; forms during fermentation and is added to cider or wine to produce vinegar)
|
маточный раствор (тягучая слизистая субстанция, состоящая из дрожжевых клеток и бактерий; образуется в процессе брожения и добавляется в сидр или вино для получения уксуса)
|
yeast, barm (a commercial leavening agent containing yeast cells; used to raise the dough in making bread and for fermenting beer or whiskey) : дрожжи, закваска (коммерческий разрыхлитель, содержащий дрожжевые клетки; используется для подъема теста при выпечке хлеба, а также для сбраживания пива или виски)
|
|
mother cell (cell from which another cell of an organism (usually of a different sort) develops; "a sperm cell develops from a sperm mother cell")
|
материнская клетка (клетка, из которой развивается другая клетка организма (обычно другого вида); «сперматозоид развивается из материнской клетки сперматозоида»)
|
cell ((biology) the basic structural and functional unit of all organisms; they may exist as independent units of life (as in monads) or may form colonies or tissues as in higher plants and animals) : клетка ((биология) основная структурная и функциональная единица всех организмов; они могут существовать как независимые единицы жизни (как монады) или могут образовывать колонии или ткани, как у высших растений и животных)
|
|
mother dawn
|
мать зари
|
mythical being : мифическое существо
|
|
mother hen (a person who cares for the needs of others (especially in an overprotective or interfering way))
|
наседка (человек, который заботится о нуждах других (особенно чрезмерно опекая или вмешиваясь в их дела))
|
person, individual, someone, somebody, mortal, soul (a human being; "there was too much for one person to do") : человек, индивидуум, кто-то, смертный, душа (человеческое существо; «было слишком много дел для одного человека»)
|
|
mother-heroine
|
мать-героиня
|
rank : чин, ранг, звание
|
|
mother-in-law
|
мама супруга
|
mother : мать, мама
|
|
mother-in-law
|
мать супруга
|
in-law, relative-in-law (a relative by marriage) : свойственник (родственник по браку)
|
|
motherland
|
Родина-мать
|
fatherland : отечество, родина, отчизна
|
|
mother-like child
|
ребёнок, похожий на мать
|
kid : ребёнок, ребенок, дитя
|
|
mother-of-pearl
|
перламутр
|
animal material (material derived from animals) : животный материал (материал, полученный от животных)
|
|
mother of the son-in-law
|
сватья
|
in-law, relative-in-law (a relative by marriage) : свойственник (родственник по браку)
|
|
mother's brother
|
дядя по матери
|
uncle : дядя
|
|
mother's son (a male person; "every mother's son who could walk was there")
|
сын матери (мужчина; «там были все сыновья матери, которые могли ходить»)
|
male, male person (a person who belongs to the sex that cannot have babies) : мужчина, лицо мужского пола (человек, принадлежащий к полу, который не может иметь детей)
|
|
Mother Superior
|
игуменья
|
abbess : аббатиса
|
|
mother tongue
|
родной язык
|
tongue, lingua, glossa, clapper (a mobile mass of muscular tissue covered with mucous membrane and located in the oral cavity) : язык (подвижная масса мышечной ткани, покрытая слизистой оболочкой и расположенная в полости рта)
|
|
motherwort
|
пустырник
|
herb : зелень
|
|
motile (one whose prevailing mental imagery takes the form of inner feelings of action)
|
подвижный (тот, чьи преобладающие ментальные образы принимают форму внутренних ощущений действия)
|
perceiver, percipient, observer, beholder (a person who becomes aware (of things or events) through the senses) : восприниматель, перцептив, наблюдатель, созерцатель (человек, который осознает (вещи или события) посредством чувств)
|
|
motilin
|
мотилин
|
gastrointestinal hormone : желудочно-кишечный гормон
|
|
motion
|
движение
|
change : изменение
|