|
partiality
|
пристрастие
|
inclination : склонность, наклонность
|
|
annex
|
пристройка, флигель
|
add-on : дополнение
|
|
attack
|
приступ
|
affliction : злополучие
|
|
anxiety attack
|
приступ паники
|
attack : приступ
|
|
outrunner
|
пристяжная лошадь
|
horse : лошадь, конь
|
|
presence of protein in urine
|
присутствие белка в моче
|
disease : болезнь, хворь, недуг
|
|
voodooism
|
присуха (Колдовство, которое привораживает, заставляет любить)
|
sorcery : колдовство
|
|
oath of allegiance
|
присяга на верность
|
oath : клятва
|
|
pretense
|
притворство
|
|
|
oppression
|
притеснение, угнетение, гнет, гнёт
|
subjugation : подчинение
|
|
feeder, tributary, confluent, affluent (a branch that flows into the main stream)
|
приток, впадающий приток (рукав, впадающий в основной поток)
|
branch (a stream or river connected to a larger one) : рукав (ручей или река, соединенная с более крупной рекой)
|
|
inflow, influx (the process of flowing in)
|
приток, наплыв (процесс втекания)
|
flow (any uninterrupted stream or discharge) : поток (любой непрерывный поток или сброс)
|
|
den
|
притон, вертеп (потайное место; обычно отдаленное место, используемое преступниками)
|
hiding place : потайное место (место, подходящее для того, чтобы что-то спрятать (например, себя))
|
|
snuggling
|
притужольник (деталь домашнего ткацкого станка)
|
detail : деталь
|
|
parable
|
притча
|
story : рассказ
|
|
attractiveness
|
притягательность
|
attraction, attractiveness (the quality of arousing interest; being attractive or something that attracts; "her personality held a strange attraction for him") : привлекательность, обаяние (свойство вызывать интерес; быть привлекательным или что-то, что привлекает; «её личность имела для него странное притяжение»)
|
|
gravitating
|
притягивание
|
influence (one having power to influence another; "she was the most important influence in my life"; "he was a bad influence on the children") : влияние (один имеет власть влиять на другого; «она оказала самое важное влияние в моей жизни»; «он оказал плохое влияние на детей»)
|
|
possessiveness
|
притяжательность, посессивность
|
grammatical category : грамматическая категория
|
|
genitive
|
притяжательный падеж
|
oblique : косвенный падеж
|
|
assertion
|
притязание
|
declaration : декларация
|
|
cash receipts and payments book
|
приходно-расходная книга
|
book : книга
|
|
income-expense
|
приход-расход
|
para : пара
|
|
parish
|
приход (юрисдикция)
|
jurisdiction : юрисдикция
|
|
churchgoer, church member (a religious person who goes to church regularly)
|
прихожанин, член церкви (религиозный человек, который регулярно посещает церковь)
|
religious person (a person who manifests devotion to a deity) : религиозный человек (человек, проявляющий преданность божеству)
|
|
anteroom
|
прихожая
|
room : комната, помещение
|
|
bract
|
прицветник
|
husk : шелуха
|
|
sights
|
прицел
|
optical instrument : оптический инструмент
|
|
bombsight
|
прицел для бомбометания
|
sights : прицел
|
|
trailer
|
прицеп
|
conveyance, transport (something that serves as a means of transportation) : транспорт, средство передвижения, транспортное средство (то, что служит средством передвижения)
|
|
trailer hand
|
прицепщик
|
worker (a person who works at a specific occupation; "he is a good worker") : рабочий, работник (человек, который работает по определенной специальности; «он хороший работник»)
|
|
pier
|
причал
|
platform : платформа
|
|
docking
|
причаливание, пришвартовывание
|
arrival : прибытие
|
|
participle
|
причастие
|
verb : глагол
|
|
communicant
|
причастник
|
Christian (a religious person who believes Jesus is the Christ and who is a member of a Christian denomination) : христианин (религиозный человек, который верит, что Иисус есть Христос и является членом христианской конфессии)
|
|
hairstyle (the arrangement of the hair (especially a woman's hair))
|
прическа, причёска (укладка волос (особенно женских))
|
hair (a filamentous projection or process on an organism) : волос, волосы, волосок (нитевидный выступ или отросток на организме)
|
|
cause (events that provide the generative force that is the origin of something; "they are trying to determine the cause of the crash")
|
причина
|
happening, occurrence, occurrent, natural event (an event that happens) : случай, явление, происшествие, естественное событие (событие, которое происходит)
|
|
cause of death, killer (the causal agent resulting in death; "heart disease is the biggest killer in the United States")
|
причина смерти, убийца (причинный фактор, приведший к смерти; «сердечные заболевания являются основной причиной смертности в Соединенных Штатах»)
|
causal agent, cause, causal agency (any entity that produces an effect or is responsible for events or results) : каузальный агент, причина (любая сущность, которая производит эффект или несет ответственность за события или результаты)
|
|
causality
|
причинность
|
relation (an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together) : отношение (абстракция, принадлежащая или характерная для двух сущностей или частей вместе)
|
|
coming
|
пришествие
|
arrival : прибытие
|
|
clothespin (wood or plastic fastener; for holding clothes on a clothesline)
|
прищепка (деревянная или пластиковая застежка; для удерживания одежды на бельевой веревке)
|
fastener (restraint that attaches to something or holds something in place) direct hyponym / full hyponym : соединитель (ограничитель, которое прикрепляется к чему-то или удерживает что-то на месте)
|
|
shelter
|
приют
|
housing : жилье, жильё, жило
|
|
pound, dog pound (a public enclosure for stray or unlicensed dogs; "unlicensed dogs will be taken to the pound")
|
приют для собак (общественный вольер для бездомных или не имеющих лицензии собак; «не имеющих лицензии собак отведут в приют»).
|
enclosure (artifact consisting of a space that has been enclosed for some purpose) : ограждение (артефакт, представляющий собой пространство, которое было ограждено для какой-либо цели)
|
|
accommodation (living quarters provided for public convenience)
|
приют, пристанище (жилые помещения, предоставленные для общего пользования)
|
living quarters (housing available for people to live in) : жилые помещения (жилые помещения, в которых могут жить люди)
|
|
mate (informal term for a friend of the same sex)
|
приятель (неформальное название друга того же пола)
|
friend (a person you know well and regard with affection and trust; "he was my best friend at the university") : друг (человек, которого вы хорошо знаете и к которому относитесь с симпатией и доверием; «он был моим лучшим другом в университете»)
|
|
pleasantness, sweetness -- (the quality of giving pleasure; "he was charmed by the sweetness of her manner"; "the pleasantness of a cool breeze on a hot summer day")
|
приятность, сладость (свойство доставлять удовольствие; «он был очарован мягкостью её манер»; «приятность прохладного ветерка в жаркий летний день»)
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
|
pleasantness (the feeling caused by agreeable stimuli; one pole of a continuum of states of feeling)
|
приятность (чувство, вызванное приятными стимулами; один полюс континуума состояний чувства)
|
pleasure (a fundamental feeling that is hard to define but that people desire to experience) : удовольствие (фундаментальное чувство, которое трудно определить, но которое люди желают испытать)
|
|
pretty voice
|
приятный голос
|
voice (something suggestive of speech in being a medium of expression; "the wee small voice of conscience"; "the voice of experience"; "he said his voices told him to do it") : голос (что-то напоминающее речь как средство выражения; «тихий голос совести»; «голос опыта»; «он сказал, что его голоса велели ему это сделать»)
|
|
good fellow
|
приятный собеседник
|
interlocutor : собеседник
|
|
hallmark
|
проба
|
marking : клеймо
|
|
tasting
|
проба
|
example : пример
|