apodiform bird
|
длиннокрылые, стрижеобразные
|
carinate : имеющие киль
|
long-tailed tit
|
длиннохвостая синица
|
titmouse : синица, синичка
|
long-tailed
|
длиннохвостые, долгохвостые (название семейства птиц)
|
bird family (a family of warm-blooded egg-laying vertebrates characterized by feathers and forelimbs modified as wings) : семейство птиц (семейство теплокровных яйцекладущих позвоночных, характеризующихся перьями и передними конечностями, преобразованными в крылья)
|
duration
|
длительность, продолжительность
|
period : период (величина), временной период
|
Dmitriy
|
Дмитрий
|
Russian male name : русское мужское имя
|
orderly man
|
дневальный (Рядовой, назначаемый для наблюдения за порядком и чистотой)
|
attendant : дежурный
|
daytime wear
|
дневная одежда
|
clothing : одежда
|
day shift
|
дневная смена
|
shift : смена, рабочая смена
|
diary book
|
дневник
|
journal : журнал (для записей)
|
travel diary
|
дневник путешествий
|
diary book : дневник
|
daylight
|
дневной свет
|
visible radiation : видимое излучение
|
nap
|
дневной сон
|
sleeping : сон
|
Dnieper
|
Днепр
|
hydronym : гидроним
|
Dniester
|
Днестр
|
hydronym : гидроним
|
DNA chip
|
ДНК-чип
|
chip : чип, микросхема, микрочип
|
bottom
|
дно
|
depression : впадина
|
bottom (the lowest part of anything; "they started at the bottom of the hill")
|
дно (самая нижняя часть чего-либо; «они начали у подножия холма»)
|
region, part (the extended spatial location of something; "the farming regions of France"; "religions in all parts of the world"; "regions of outer space") : регион, местность (пространственное расположение чего-либо; «сельскохозяйственные регионы Франции»; «религии во всех частях света»; «регионы внешнего космоса»)
|
do
|
до
|
solfa syllable : сольфеджио слог
|
additives
|
добавка, добавок, придача
|
addition, add-on, improver (a component that is added to something to improve it; "the addition of a bathroom was a major improvement"; "the addition of cinnamon improved the flavor") : дополнение, добавка, улучшитель (компонент, добавляемый к чему-либо для его улучшения; «добавление ванной комнаты было значительным улучшением»; «добавление корицы улучшило вкус»)
|
good
|
добро
|
quality (an essential and distinguishing attribute of something or someone; "the quality of mercy is not strained"--Shakespeare) : качество (необходимое и отличительное свойство чего-либо или кого-либо; «качество милосердия не напрягается» -- Шекспир)
|
voluntariness
|
добровольность
|
|
good nature
|
добродушие, добродушность
|
temperament : темперамент, нрав
|
good-temperedness, good-humoredness, good-humouredness, good-naturedness (a cheerful willingness to be obliging)
|
добродушие (радостная готовность быть услужливым)
|
cheerfulness, cheer, sunniness, sunshine -- (the quality of being cheerful and dispelling gloom; "flowers added a note of cheerfulness to the drab room") : жизнерадостность, бодрость, солнечность, солнечный свет (качество жизнерадостности и рассеивания уныния; «цветы добавляли нотку жизнерадостности в унылую комнату»)
|
good-natured person
|
добродушный человек
|
person : человек, особа
|
Good deed
|
доброе дело
|
act : поступок
|
good intent
|
доброе намерение
|
intention : намерение
|
auspice
|
доброе предзнаменование
|
omen : примета, предзнаменование, признак
|
well-wisher
|
доброжелатель
|
supporter, protagonist, champion, admirer, booster, friend (a person who backs a politician or a team etc.; "all their supporters came out for the game"; "they are friends of the library") : сторонник, главный герой, чемпион, поклонник, вдохновитель, друг (человек, который поддерживает политика или команду и т. д.; «все их болельщики пришли на игру»; «они друзья библиотеки»)
|
easygoingness
|
доброжелательность
|
good nature : добродушие, добродушность
|
good and evil
|
добро и зло
|
contrast (the opposition or dissimilarity of things that are compared) : противоположность (противопоставление или несходство сравниваемых вещей)
|
benign tumor
|
доброкачественная опухоль
|
neoplasm : новообразование
|
high quality
|
доброкачественность
|
high quality : качественность
|
respectability (honorableness by virtue of being respectable and having a good reputation)
|
добропорядочность (благородство в силу того, что он почтенный и имеет хорошую репутацию)
|
honorableness : благородство
|
mellowness
|
добросердечность
|
compassionateness : участливость, сострадательность
|
conscientiousness
|
добросовестность
|
carefulness : тщательность
|
kindness
|
доброта
|
goodness : благость, добродетель
|
kindness
|
доброта (действие)
|
action : действие
|
Dobruja
|
Добруджа
|
horonym : хороним
|
earner (someone who earn wages in return for their labor)
|
добытчик (тот, кто получает заработную плату за свой труд)
|
jobholder (an employee who holds a regular job) : джобхолдер (работник, имеющий постоянную работу)
|
catch (anything that is caught (especially if it is worth catching); "he shared his catch with the others")
|
добыча (все, что поймано (особенно если это стоит того); «он поделился своей добычей с другими»)
|
object, physical object (a tangible and visible entity; an entity that can cast a shadow; "it was full of rackets, balls and other objects") : объект, физический объект, предмет (осязаемая и видимая сущность; сущность, которая может отбрасывать тень; «она была полна ракеток, мячей и других предметов»)
|
kill
|
добыча (охотничья)
|
body, dead body -- (a natural object consisting of a dead animal or person; "they found the body in the lake") : тело, труп, останки, мертвое тело (природный объект, состоящий из мертвого животного или человека; «они нашли тело в озере»)
|
dovga
|
довга
|
soup : суп
|
power of attorney
|
доверенность
|
legal document : юридический документ
|
trust
|
доверие
|
belief : вера
|
principal
|
доверитель, доверяющее лицо (Лицо, совершающее в чью либо пользу акт распоряжения имуществом)
|
person : человек, особа
|
credulousness
|
доверчивость, легковерие
|
naivete : наивность
|
makeweight, filler -- (anything added to fill out a whole; "some of the items in the collection are mere makeweights")
|
довесок, наполнитель (что-либо, добавляемое для заполнения целого; «некоторые предметы в коллекции — просто довески»)
|
object, physical object (a tangible and visible entity; an entity that can cast a shadow; "it was full of rackets, balls and other objects") : объект, физический объект, предмет (осязаемая и видимая сущность; сущность, которая может отбрасывать тень; «она была полна ракеток, мячей и других предметов»)
|
by-election
|
довыборы
|
election : выборы
|
Great Dane
|
дог
|
working dog : рабочая собака
|
dogleg (a golf hole with a sharp angle in the fairway)
|
доглег (лунка для гольфа с острым углом на фервее)
|
hole, golf hole (one playing period (from tee to green) on a golf course; "he played 18 holes") : лунка, лунка для гольфа (один игровой период (от ти до грина) на поле для гольфа; «он сыграл 18 лунок»)
|